[00:00:08.7] speaker_0: Dzień  dobry.
[00:00:10.6] TEACHER: Dzień  dobry  dziewczyny.  Cześć.
[00:00:12.4] speaker_0: Dzień  dobry.
[00:00:13.8] TEACHER: Dzień  dobry.  Dzień  dobry.  Dzień  dobry.  Mam  nadzieję,  każda  się  z  Was  wyspała.  Super  spała.  Piękne  sny  śniła.  Tak.  Macie  chyba  dobry  nastrój,  prawda  Walerio?
[00:00:27.7] speaker_0: Tak.  Jest  dobry  nastrój.
[00:00:30.2] TEACHER: Tak?  Super.  Jak  tam  twoje  szkolenia  i  nowa  praca?  Skończone?  Wszystkiego  się  nauczyłaś?
[00:00:37.2] speaker_0: Nową  pracę?
[00:00:38.6] TEACHER: No  tak.  Ty  zmieniałaś  branżę,  o  ile  pamiętam.
[00:00:41.6] speaker_0: A  jeszcze  nie  zmieniłam.  Jeszcze  uczę  się.
[00:00:45.6] TEACHER: Aha.
[00:00:46.1] speaker_0: Jeszcze  będę.
[00:00:47.3] TEACHER: I  długo?
[00:00:47.3] speaker_0: Tak  długo.  Może  być  rok,  a  może  być  i  dwa  lata.  Będę.
[00:00:53.8] TEACHER: Ale  ty  w  międzyczasie  pracujesz  będąc  w  starej  pracy,  tak?
[00:00:58.1] speaker_0: Tak,  to  prawda.  Między  polskim  językiem  polskim  i  kursami  pracuję  na  starej  pracy.
[00:01:08.5] TEACHER: Mhm.  Okej,  tylko  pracuję  w.  W  starej  pracy.
[00:01:13.1] speaker_0: W  starej  pracy.
[00:01:14.9] TEACHER: Dobrze.  Czy  ta  stara  praca  cię  nie  denerwuje?
[00:01:20.3] speaker_0: Denerwuje,  ale  nie  mogę  nic  zrobić  z  tym.
[00:01:26.0] TEACHER: Mhm.  A  jaki  jest  wedle  ciebie  najlepszy  sposób,  żeby  było  mniej  nerwów?  Może  ty  na  boks  chodzisz?  Może  biegasz?
[00:01:36.3] speaker_0: Ja  gram  w  gry  komputerowe.
[00:01:39.7] TEACHER: O!  Pomaga  ci?
[00:01:41.9] speaker_0: To  da.  Tak,  to  stres  uchodzi.
[00:01:46.2] TEACHER: Mhm.
[00:01:47.4] speaker_0: Takie.
[00:01:48.5] TEACHER: Super.  Tylko  najlepiej  powiedzieć  stres  uwalnia  się.
[00:01:52.9] speaker_0: Uwalnia  się  stres.
[00:01:54.4] TEACHER: Aha.  Uwalnia  się  wysowobżdajet  sia.
[00:01:58.5] speaker_0: Okej.
[00:01:59.0] TEACHER: Uwalnia  się  stres.  Super.  Tak.  Marina,  co  tam  słychać  u  ciebie  w  pracy?
[00:02:06.5] MARINA: Dzień  dobry.  W  pracy?
[00:02:07.6] TEACHER: Cześć.  No.
[00:02:09.9] MARINA: W  pracy  nic,  nic  nowego.  W  weekend  pracowałam,  pracowałam  nad  swoim  portfolio,  bo  chcę  brać  projekty  na  freelance.  Tak.  I  nie  mam.  Nie  mam  portfolio,  bo  ostatnie  cztery  lata  pracowałam  na  kompanię  i  wszystkie,  wszystkie  projekty,  że  ja  zrobiłam  dla  tej  kompanii.
[00:02:45.9] TEACHER: Dla  firmy.
[00:02:47.4] MARINA: A?
[00:02:48.5] TEACHER: Ty  nie  słyszysz?  Firmy.  Firmy.
[00:02:51.6] MARINA: I  wszystkie  projekty,  jakie  zrobiłam  dla  tej  firmy.  Oni  należą  do  tej  firmy.  To  nie  moje  projekty.  Tak.  I  nie  mam.  Nie  mam  nic  w  swoim  portfolio.
[00:03:09.0] TEACHER: Okej.  Czy  dobrze  rozumiem,  że  ty  w  firmie,  która  z  pewnością  zapłaciła  za  te,  te  dzieła,  ty  je  po  prostu  przekazałaś  prawa  autorskie,  tak?
[00:03:21.5] MARINA: Nie,  bo  ja  pracuję.  Pracuję  na  te  firmy  i  po  z...
[00:03:30.4] TEACHER: Zgodnie  z.
[00:03:34.1] MARINA: Zgodnie  z  kontraktem  wszystko,  że  robię  dla  tej  firmy  należy  tej  firmy.
[00:03:40.8] TEACHER: Mhm.  Okej.  Super.  Zrozumiałam.  Tak.  To  teraz  ty  będziesz  wyskrobywać  swoje  projekty  skądś,  tak?
[00:03:49.5] MARINA: Tak.
[00:03:50.5] TEACHER: Dobrze.  Dobrze.  Skrobuj,  skrobuj.  Tak,  Andreju,  witamy  cię.
[00:03:57.9] ANDREI: Witamy.
[00:03:58.6] TEACHER: Witamy.  Witamy.  Andreju,  a  co  u  ciebie  w  pracy  słychać?  Czym  się  tam  teraz  zajmujesz?
[00:04:03.8] ANDREI: W  pracy  niczego  nowego.  Mam  bardzo  duży  projekt.  To  na  rok  albo  więcej.
[00:04:18.0] TEACHER: Albo.  Albo  więcej.
[00:04:20.3] ANDREI: Albo  więcej.  I  robię  jego.  I  robię  go.  Czas,  czasami.  Czasami  mam  mały  project,  projekty,  ale  to  nie  dużo  interesno.
[00:04:40.3] TEACHER: Nie  bardzo  ciekawe.
[00:04:42.1] ANDREI: Nie  bardzo  ciekawe.
[00:04:43.4] TEACHER: Mhm.  A  ten  nowy  projekt  ty  robisz  teraz  jakąś  grę?  Piszesz  muzykę?  Co  ty  robisz?
[00:04:51.8] ANDREI: Nie,  to  bardzo  duży  framework.
[00:04:58.5] TEACHER: Takich  słów  nie  znam.  Ano  dawaj  jakoś  po  ludzku.
[00:05:03.1] ANDREI: Produkt  naszej  firmy.
[00:05:08.6] TEACHER: Mhm.
[00:05:11.0] ANDREI: Jaki  my  sprzedawać  sprzedajemy.
[00:05:18.3] TEACHER: Przedawać.
[00:05:19.4] ANDREI: Przedajemy.
[00:05:21.6] TEACHER: Aha.  Okej.  Czyli  ty  nic  konkretnie  nie  możesz  powiedzieć,  co  to  jest.  Czy  to  jest  jakieś  oprogramowanie?
[00:05:29.4] ANDREI: To  oprogramowania,  ale...
[00:05:33.7] TEACHER: I  teraz  mi  wystarczy.  Teraz  rozumiem,  o  co  chodzi.  A  ty  mówisz  produkt.  Ja  co?  Piosenka  to  jest?  Miotła?  Odkurzacz?
[00:05:42.5] ANDREI: Nie,  to  oprogramowanie.
[00:05:44.2] TEACHER: Okej.  Dobrze.  Super.  Tak.  Haniu,  witamy  cię.
[00:05:49.7] speaker_0: Dzień  dobry.
[00:05:50.9] TEACHER: Dzień  dobry.  Haniu,  ty  już  jesteś  w  pracy  z  pewnością.  Co  tam  u  ciebie  w  pracy  słychać?
[00:05:56.1] speaker_0: Tak,  już  jestem  w  pracy.  Miałam  od  ośmiu  już  pacjenta.
[00:06:01.7] TEACHER: Już  z  samego  rana?
[00:06:03.1] HANIA: Z  samego  rana,  tak.
[00:06:04.3] TEACHER: A  o  której  ty  zaczęłaś?
[00:06:06.3] HANIA: No  od  ósmej,  tak.
[00:06:08.5] TEACHER: Okej.  I  co  tam  ty  robiłaś  temu  pacjentowi?
[00:06:12.9] HANIA: No  o  ósmej  robiła  kręgosłup.  Jak  zabiegi  na  kręgosłup.
[00:06:22.8] TEACHER: Mhm.  Bo  ten  pacjent  ma  krzywy  kręgosłup?
[00:06:26.6] HANIA: Tak.
[00:06:27.5] TEACHER: Tak?  A  i  można  wyrównać  ten  kręgosłup?
[00:06:32.2] HANIA: Nie  można.
[00:06:33.3] TEACHER: Nie  można.  A  on  o  tym  wie?
[00:06:36.3] HANIA: Do  dwadzieścia  lat  już  nie  można.  Musieli  robić  rodzice  wcześniej,  nie  teraz.
[00:06:41.9] TEACHER: Mhm.  Okej,  ale  te  zabiegi  pomagają  mu  nie  odczuwać  bóli  czy  co?
[00:06:50.1] HANIA: Tak.
[00:06:50.5] TEACHER: Tak?  Jak  często  trzeba  chodzić  na  takie  zabiegi?
[00:06:53.5] HANIA: To  zależy  od  skierowania  lekarskiego.
[00:06:56.4] TEACHER: Mhm.
[00:06:57.1] HANIA: Tygodnie  albo  zależy  od,  od,  od  problemu.  Albo  może  być  czternaście  dni  codziennie.  Albo,  albo  przed  dwa,  trzy  dni.  No  to  tak  jak  skieruje  lekarz.
[00:07:15.0] TEACHER: Mhm.  Okej.  Tak.  Najlepiej,  bo  wiemy,  że  słowo  problem  ma  rodzaj  męski.  Tak?  To  wtedy  mówimy  zależy  od
[00:07:28.6] HANIA: Problemu.  Problem.
[00:07:30.5] TEACHER: Problem  ma  rodzaj  męski.  Od  problemu.
[00:07:34.4] HANIA: Od  problemu.
[00:07:35.6] TEACHER: Tak.  Zależy  od  problemu.  Mhm.
[00:07:38.3] HANIA: Chciałam  zapytać  coś  nie  na  temat  zajęcia  dzisiejszego,  a  stosownie  zajęcia  czwartego.  To  będzie  czwartek  w  Polsce  to  święto  Ciała  Bożego.  Czy  mamy  my  zajęcia  albo  nie?
[00:07:55.4] TEACHER: Kochanie,  jeżeli  to  jest  dzień  wolny  od  pracy,  to  oznacza  automatycznie,  że  to  jest  dzień  wolny  od  nauki.
[00:08:03.5] HANIA: Dobrze,  bo  chciałaś  zdecydować  wakacje.  Dobrze,  dziękuję.
[00:08:08.7] TEACHER: Tak.  Czyli  jak  jest  Boże  Ciało,  wtedy  będziemy  mieli  dzień  wolny.  Mhm.  Tak.  Dobrze.  Dziękuję  pięknie.  Tak,  Tatiano,  cześć.
[00:08:21.6] TATIANA: Dzień  dobry.  Cześć.
[00:08:22.9] TEACHER: Dzień  dobry.  Tak,  Tatiana.  A  czym  ty  tam  się  zajmujesz  w  tym  tygodniu  w  pracy?
[00:08:29.8] TATIANA: Mam  nic  nowego.  Otrzymałam  propozycję  przejść  kurs  od  kolegi  za  tanio  i  ja  muszę  wtedy  powiedzieć  na  mojej  stronie  internetowej  o  jego  kursie,  o  jego  kursie.  I  wcześniej  ja  by  odpowiedziałam,  że  odpowiedziałam  by,  że  ja  zgadzam,  ale  teraz  myślę,  że  nie,  że  decyzja  moja  będzie  negatywna.  Jeszcze  nie  odpowiedziałam,  ale  to  to  takie  zdarzenie,  który,  które  mam  w  moich  myślach  już  trzy  lub  cztery  dni.
[00:09:31.0] TEACHER: Żeby  powiedzieć  nie,  tak?
[00:09:33.6] TATIANA: Ja  nie  wiem,  bo  on  proponował  mi  kurs  po  kryptowalucie.  To  nie  jest  moja  tak,  to  nie  jest  moja.
[00:09:43.9] TEACHER: Działka,  tak?
[00:09:46.0] TATIANA: Działka  osnovnaja.  To  ja  decyduję?
[00:09:50.2] TEACHER: Tak,  to  nie  jest  moja  działka.  To  nie  leży  w  polu  moich  zainteresowań.
[00:09:54.1] TATIANA: Tak,  to  jest  to  jak  wiedzy  dodatkowe  dla  mnie.  I  jego  kurs  zaczyna  dwudziestego  drugiego  czerwca.  To  będzie  lato  i  ja  bym  miała  jeszcze  kurs  polskiego  i  wcześniej  ja  by  odpowiedziałam  by  tak.  Ja  by  wzięła  dwa  kursy  razem,  trzy  kursy.  Ale  teraz.  Ale  teraz  myślę,  że  moje  prerogatywy  zmieniły  się  i  ja  myślę,  że  moja,  mój  odpoczynek  będzie  ważniejszy.
[00:10:37.7] TEACHER: Mhm.  Super.  Pięknie.  Kochanie.  Może  tego  słowa  szukałaś  akurat  w  głowie?  Odmówić.
[00:10:46.3] TATIANA: A  odmówić.
[00:10:46.9] TEACHER: Odmówić  dnia.  Tak?  Można  zgodzić  się  albo  odmówić.
[00:10:50.9] TATIANA: Mhm.
[00:10:51.9] TEACHER: Super.  Dziękuję  serdecznie.  Tak,  Palino  słońce.  Siema.
[00:11:00.4] PAULINA: Cześć.
[00:11:01.2] TEACHER: Cześć  Palino.  Wiemy,  że  ty  skaczesz  pomiędzy  pierwszą  pracą  a  drugą  pracą.  Tak?  Jak  ty  się  czujesz  na  razie  z  dwoma  pracami?  Dajesz  sobie  radę?
[00:11:14.4] PAULINA: Troszeczkę  trudno  jest,  ale  daję  radę.
[00:11:18.9] TEACHER: Mhm.  Okej,  a  co  ty  robisz  w  tych  pracach?
[00:11:28.1] PAULINA: Ja  teraz  w  Polsce  pracuję  na  magazynie.
[00:11:34.5] TEACHER: Mhm.
[00:11:36.3] PAULINA: I  druga  moja  praca  to  mój  gabinet  z  elektrolizem.  Ja  zajmuję  się-
[00:11:45.9] TEACHER: A  co  tam  się  robi  z  tym  elektrolizem?  Proszę?
[00:11:50.7] PAULINA: Elektroepilacja.
[00:11:52.6] TEACHER: O,  ale  ty  co  ty  milczałaś?  To  taki  dobry  temat.  Gałęź.  Super.  A  to  czy  tak?
[00:12:03.5] PAULINA: I  terazTak.  Ja  przepraszam,  mam  problemy  z  internetem.  Taki,  taki  związek  bardzo  zły.
[00:12:13.8] TEACHER: Tylko  wtedy  najlepiej  powiedzieć  połączenie  jest  złe.
[00:12:17.2] PAULINA: Połączenie  złe.
[00:12:18.2] TEACHER: Połączenie.  Więc  jak  widzisz,  że  połączenie  ci  się  trochę  psuje,  to  spróbuj  wyłączyć  kamerkę.  Może  będzie  trochę  lepiej.  Przynajmniej  będziemy  cię  słyszeć.  Spróbuj.
[00:12:30.3] PAULINA: Aha.  Ok.
[00:12:32.8] TEACHER: Tak.  Polina,  która  twoja  praca  jest  ciekawsza?  Praca  na  magazynie  czy  depilować  ludzi?
[00:12:42.3] PAULINA: Nie.  Jest  taka  zmuszona?
[00:12:48.1] TEACHER: Jest  zmuszona.
[00:12:48.8] PAULINA: Muszę  pracować  na  magazynie,  bo  tak,  tak.  Bo  nie  mam  jeszcze  normalnych  dokumentów,  żeby  pracować  tylko  na  jednej  pracy  z  elektroepilacji.  I  w  takim  razie  na  razie  muszę  pracować  na  dwóch  pracach.  Bo  kiedy  będę  mieć  kartę  rezydenta,  dla  której  ja  potrzebuję  języka  polskiego  i  certyfikaty  B1,  w  takim  razie  ja  mogę  zrobić  normalne  dokumenty,  żeby  pójść  z  pierwszej  pracy  i  pracować  tylko  na  jednej.  Na  tej,  która  mnie  bardzo  podoba.
[00:13:33.8] TEACHER: Aha.  Czyli  ty  chciałabyś  w  przyszłości  zrezygnować  z  magazynu,  tak?
[00:13:39.4] PAULINA: Tak,  tak,  oczywiście.
[00:13:41.5] TEACHER: Super,  dobrze.  Kochani,  pamiętajmy,  że  my  pracujemy  w  pracy.  Jestem  w  pracy.  Tak.  Pracuję  w  pracy.  To  słowo  praca  traktujemy  jak  budynek.  Chodzę  do  pracy.  Mhm.
[00:13:59.7] PAULINA: Aha.
[00:14:00.0] TEACHER: Dobrze.  Okej.  Kochani,  polecimy  za  chwileczkę  sobie  troszkę  dalej,  ale  najpierw  zrobimy  sobie  zadanko,  takie  na  rozgrzewkę.  Jak  się  pojawią  jakieś  pytania,  to  po  rozgrzewce  można  będzie  je  zadać.  Z  pewnością  każdy  z  was  w  dzieciństwie  miał  jakieś  gazety,  magazyny  czy  czasopisma  i  tam  były  pewnego  rodzaju  zadania.  Zadania  polegały  niektóre  na  tym,  żeby  na  coś,  na  jakieś  pytanie  trzeba  było  odpowiedzieć,  rozwiązać  krzyżówkę  albo  znaleźć  różnicę.  Pamiętacie  te  zadania  z  gazet?  Znajdź  różnice.  Albo  z  magazynów.  Więc  przed  nami  są  dwa  obrazki.  My  spróbujemy  te  dwa  obrazki  porównać,  poszukać  różnic,  ale  używając  pewnego  wzoru.  Andrieju,  przeczytaj  proszę  ten  wzór.  Popatrzymy  jak  robimy  to  zadanie.
[00:14:59.2] ANDREI: Wzór.  Na  obrazku  A  widzę  piłkę.  Na  obrazku  B  nie  widzę  piłkę,  ale  widzę  rakietę.
[00:15:07.3] TEACHER: Nie  widzę  piłki.
[00:15:09.1] ANDREI: Piłki.
[00:15:10.1] TEACHER: Tak.
[00:15:11.0] ANDREI: Ale  widzę  rakietę.
[00:15:13.2] TEACHER: Tak  jest.  Czyli  mówimy,  co  widzimy  na  jednym  obrazku  i  trzeba  obowiązkowo  powiedzieć,  że  tego  nie  ma  na  drugim  obrazku,  żeby  użyć  i  biernika  i  dopełniacza.  No  to  Andrieju,  zaczynamy  od  ciebie.
[00:15:30.7] ANDREI: A  na  obrazku  bi  widzę.
[00:15:34.8] TEACHER: Be.  To  jest  be.
[00:15:36.1] ANDREI: Na  obrazku  b,  be  widzę  obraz  człowieka  z  lewej  strony  od  lodów.
[00:15:48.0] TEACHER: Po  lewej  od  lodów,  tak.
[00:15:49.6] ANDREI: Po  lewej  od  lodów.
[00:15:50.8] TEACHER: Super.  A  widzisz  ten  obraz  na  obrazku  A?
[00:15:55.0] ANDREI: Na  obrazku  A  nie  widzę  tego  obrazku.
[00:16:00.1] TEACHER: Mhm.  Tylko  ty  powiedziałeś,  że  to  jest  obraz.  To  nie  widzę  czego?
[00:16:04.9] ANDREI: Obrazu.
[00:16:05.9] TEACHER: Obraza  nie  widzę.
[00:16:07.3] ANDREI: A  obraza?
[00:16:08.4] TEACHER: Obraza.  Mhm.
[00:16:10.2] ANDREI: A  obraza  dlatego...
[00:16:13.9] TEACHER: Nie  mam  pojęcia  dlaczego.  Nie  pamiętam.
[00:16:19.4] ANDREI: Okej.
[00:16:22.9] TEACHER: Obraza.  Dobrze.  Patrząc  dalej,  Marino,  szukamy  kolejnej.
[00:16:32.3] PAULINA: A  na  obrazku  A  widzę  dziecko,  jaki  je  jabłko.  Na  obrazku  B  nie  widzę  jabłka,  ale  widzę  butelkę.
[00:16:52.7] TEACHER: Butelkę.  Dobrze.  Ale  widzę  butelkę.  Super.  Tatiano,  szukamy  dalej.
[00:17:01.2] TATIANA: Na  obrazku  A  widzę  dzieci,  które  jedzą  lody.
[00:17:09.1] TEACHER: Mhm.
[00:17:10.2] TATIANA: A  na  obrazku  B  nie  widzę  dzieci.  Dzieci?
[00:17:16.6] TEACHER: Dzieci,  tak.
[00:17:18.9] TATIANA: Dzieci,  które,  które  tylko  pytają  po  lody.
[00:17:24.4] TEACHER: Pytają  o  lody,  tak?
[00:17:26.2] TATIANA: Pytają  o  lody.
[00:17:27.5] TEACHER: Okej,  a  spróbujmy  dorównać  trochę  innej,  do  innego  porównania.  Dzieci  jedzą  lody,  a  tu  widzę  dzieci,  które  czego  nie  robią?
[00:17:39.5] TATIANA: Nie  jedzą  lodów.
[00:17:41.7] TEACHER: O,  bardzo  dobrze.  Nie  jedzą  lodów.  Tak.  Walerio,  szukamy  dalej.
[00:17:48.4] speaker_7: A  na  obrazku  A  widzę  koszulę  w  kratkę,  a  na  obrazku  B  nie  widzę  koszulę  w  kratkę.
[00:17:59.4] TEACHER: Nie  widzę  czego?
[00:18:00.9] speaker_7: Koszulę.
[00:18:03.3] TEACHER: Nie.  Ja  widzę  koszulę,  ale  nie  widzę.
[00:18:09.1] speaker_7: Koszulą.
[00:18:10.9] TEACHER: Nie,  nie.  Jest  koszula.  Nie  ma.
[00:18:18.0] speaker_8: Ja  pamiętam,  że  do  piątki  czy--  nie  pamiętam  końcówkę.
[00:18:23.0] TEACHER: Koszula  jaki  ma  rodzaj?
[00:18:25.3] speaker_8: Żeński.
[00:18:26.1] TEACHER: Żeński.  Żeński  ma  albo  i  albo  y.
[00:18:29.6] speaker_8: A  koszuly.
[00:18:31.7] TEACHER: Fajnie  ci  tak  brzmi  jak  mówisz  koszuly?
[00:18:34.3] speaker_8: Boże,  ja  już  wszystko,  już  wszystko  przebrałam.
[00:18:38.2] TEACHER: Koszuli.
[00:18:39.2] speaker_8: Koszule.
[00:18:40.5] TEACHER: Koszuli.  Nie  koszule,  tylko  koszuli.
[00:18:43.3] speaker_8: Koszuli.
[00:18:44.3] TEACHER: Tak.
[00:18:44.9] speaker_8: Nie  pamiętam.
[00:18:46.9] TEACHER: No  to  otwieramy  tabelkę  jak  nie  pamiętamy.  Haniu,  szukamy  dalej?
[00:18:54.9] HANIA: Tak.  Na  obrazku  A  po  lewej  stronie  widzę  trzy  mężczyzny,  który  czytają  gazety,  a  na  obrazku  B  oni  czytają  książki.
[00:19:09.9] TEACHER: Okej,  ale  zadanko  robimy  troszkę  inaczej.
[00:19:12.4] HANIA: Ale  nie,  dobrze.
[00:19:13.7] TEACHER: Widzę  gazetę.  Nie  widzę.
[00:19:16.1] HANIA: Nie  widzę.  Nie  widzę  gazety.
[00:19:19.4] TEACHER: Gazety,  ale  widzę?
[00:19:21.5] HANIA: Książkę.
[00:19:22.6] TEACHER: Książkę.  Bardzo  dobrze.  Tak,  Paulino,  lecimy  dalej.  Co  jeszcze  możemy  zobaczyć?
[00:19:32.0] speaker_8: Na  obrazku  A  widzę  rowera.
[00:19:39.0] TEACHER: Widzę  rower.
[00:19:39.1] speaker_8: Na  obrazku  B  nie  widzę  rowera,  a  widzę.  Oj  tak,  tak.  Na  obrazku  A  widzę  rower.  Na  obrazku  B  nie  widzę  rowe-ra.
[00:19:53.3] TEACHER: Ru.
[00:19:54.6] speaker_8: Nie.
[00:19:55.5] TEACHER: Bo  to  jest  transport.
[00:19:57.3] speaker_8: Roweru.  A  widzę,  tak.  A  widzę.  To  bike?  Bike'a?
[00:20:08.1] TEACHER: Widzę  motocykl.  Tak?  Widzę  motocykl.
[00:20:14.1] speaker_8: Mhm.
[00:20:14.9] TEACHER: Okej.  Chyba  jeszcze  troszkę  coś  zostało.  Andrieju,  widzisz  jeszcze  coś?
[00:20:24.8] ANDREI: Tak.  Na  obrazku  A  widzę.  Oj,  zapamiętał.  Policjant.  Policjanta,  jaki  pisze  książkę?
[00:20:44.7] TEACHER: Tak.  Zobacz,  tutaj  to  jest  policjant.  Tutaj  widzisz  książkę  w  ręku,  tak?
[00:20:50.7] ANDREI: Tak.  Tutaj  widzę  książkę  w  ręku,  w  ręku.
[00:20:54.4] TEACHER: Mhm.
[00:20:56.3] ANDREI: A  na  obrazku  B  nie  widzę  książki,  ale  widzę.  Nie  wiem,  co  to  jest.
[00:21:05.0] TEACHER: A  jakiś  znak  drogowy.
[00:21:06.7] ANDREI: Znak.  Widzę  znak.
[00:21:09.5] TEACHER: Tak.  Widzę  znak  drogowy.  Super.  Tak.  Tatiana  widzimy  jeszcze  coś?
[00:21:22.1] speaker_8: Na  obrazku  B  widzę  dziewczynki,  które,  które  machają.
[00:21:32.4] TEACHER: Tak.
[00:21:32.6] speaker_8: Machają  mamie.
[00:21:34.3] TEACHER: Dobrze.
[00:21:36.3] speaker_8: I  na  obrazku  A  nie  widzę  dziewczynek.  Dziewczynek  będzie?
[00:21:43.1] TEACHER: Tak.  Nie  widzę  dziewczynek.
[00:21:44.8] speaker_8: Które  machają  mamie.
[00:21:46.5] TEACHER: Dobrze.  Super.  Tak,  Marino  jeszcze  coś  widzimy?
[00:21:53.1] MARINA: Tak.  Na  obrazku,  A  widzę  okno  po  prawej  stronie  od  lodów  i  na  obrazku  B  nie  widzę  tego  okna.
[00:22:07.0] TEACHER: Mhm.  Ślicznie.  Dobrze.  Jak  myślicie,  czy  my  już  wszystko  znaleźliśmy?  Widzimy  dziesięć  różnic?
[00:22:23.1] HANIA: Dziewięć,  tak?
[00:22:24.3] TEACHER: Dziewięć.  Mhm.  Tutaj  jeszcze  jest  jedna.
[00:22:26.9] HANIA: Tak,  jeszcze  mama.
[00:22:28.2] TEACHER: Tak.  Haniu,  scharakteryzujesz  proszę  tę  różnicę?
[00:22:31.6] HANIA: Na  obrazku  B  otworzono  okno  i  ma-ma-mama  macha.
[00:22:41.6] TEACHER: Tak  macha  czym?
[00:22:43.6] HANIA: Ręką.
[00:22:44.7] TEACHER: Super,  więc  widzimy  rękę  mamy.  A  tutaj  widzimy  tę  rękę?
[00:22:49.9] HANIA: Nie.  A  na  obrazku  A  mama  tylko  wygląda  w  okno  na  swojej  dziewczynki.
[00:22:58.2] TEACHER: Super.  Tak.  To  my.  Spróbuj  powiedzieć,  że  nie  ma  tej,  że  ta  ręka  tutaj  jej  nie  ma.
[00:23:04.7] HANIA: Na  obrazku  A  mama  nie  macha  ręką.
[00:23:08.9] TEACHER: Nie  macha  ręką.  Okej.
[00:23:10.7] HANIA: Ręką.
[00:23:12.1] TEACHER: Dobrze.  Poznaliśmy  z  wami  kontekst  taki,  że  jak  tylko  my  raz  widzimy,  a  potem  nie  widzimy,  raz  trzymamy,  a  raz  nie  trzymamy.  Wiemy,  że  nasza  główka  powinna  zmieniać  pytania.  Widzę  co?  Nie  widzę  czego?  Mam  co?  Nie  mam  czego?  Za  chwileczkę,  zanim  pójdziemy  sobie,  przejdziemy  do  głównego  tematu  dzisiejszych  zajęć,  warto  też  powiedzieć  troszkę  o  przyimkach  predlogi.  Przyimki  dla  dopełniacza.  Bo  można  powiedzieć,  że  ci  dwaj  chłopcy  stoją  obok  stoiska,  prawda?  Albo  te  dziewczynki  wychodzą  z  domu.  Musimy  też  się  orientować  na  przyimki.  Co  z  czym  może  się  łączyć?  Podjedziemy  troszeczkę  niżej  i  zrobimy  sobie  zadanko  na  przyimki.  One  są  tu  u  góry.  Popatrzcie  proszę  na  nie  uważnie.  Marino,  przeczytasz  na  szybko  te  przyimki  z  banku  słów?
[00:24:25.3] PAULINA: A  do,  obok,  do,  u,  podczas,  od,  że,  podczas,  za,  ze.  Ze,  a  podczas,  na,  do,  u.
[00:24:41.2] TEACHER: Aha,  tak  jest.  Tylko  że  nie  chodzi  o  to,  że  wszystkie  one  będą  się  używały  z  dopełniaczem.  Trzeba  troszeczkę  to  wyczuć.  Czy  my  na  razie  wszystkie  te  przyimki  rozumiemy?  Czy  w  głowie  od  razu  rysuje  się  kontekst,  z  czym  co  użyć?  Czy  tak  nie  do  końca?  Zadałam  wam  dwa  pytania,  a  odpowiedzi  żadnej  nie  dostałam.  To  my  dzisiaj  rozmawiamy  czy...?
[00:25:14.1] PAULINA: Pytam.
[00:25:16.2] TEACHER: Proszę?  Kochani,  nie  może  tak  wyglądać  współpraca  na  zajęciach.  Ja  wam  zadaję  pytania,  a  wy  nic  nie  mówicie.  Czy  te  przyimki  są  dla  was  zrozumiałe?  Czy  rysuje  się  kontekst,  jak  je  trzeba  użyć?
[00:25:36.1] PAULINA: Tak.
[00:25:37.7] TEACHER: O!  To  proszę  mi  tak  od  razu  odpowiadać.  Okej?  Bo  wasze  milczące  buzie  nic  mi  nie  mówią.  Macie  trzy  minuty.  Spróbujcie  na  razie  samodzielnie  uzupełnić  ten  malutki  tekst.  Za  trzy  minutki  sobie  przeczytamy,  co  wam  wyszło.  Jeżeli  czytając  widzicie,  że  któregoś  słowa  nie  rozumiecie,  śmiało  się  pytajcie.  Za  sekundkę  zaczniemy.  Tak,  Paulino,  ty  doczytałaś  już  do  końca  ten  tekst?
[00:28:35.0] PAULINA: Tak.
[00:28:35.9] TEACHER: O,  super!  To  od  ciebie  teraz  zaczniemy.  Słońce  doczytaj  nam  proszę  do  pierwszej  czczątki  kreseczki.
[00:28:45.4] PAULINA: Mhm.  Rano  postanowiłem  wybrać  się  do  mojej  dziewczyny  Ani.  Najpierw  poszedłem  po  bukiet  kwiatów,  a  potem  ruszałem.  Rusz,  ruszu.
[00:29:08.2] TEACHER: Ruszyłem.
[00:29:09.1] PAULINA: W  stronę  jej  domu.
[00:29:11.1] TEACHER: Super.
[00:29:11.8] PAULINA: Ruszyłem  w  stronę  jej  domu.
[00:29:15.5] TEACHER: Mhm.  Tak.  Zobaczcie.  Niby  idziemy  po  bukiet,  ale  czego?  Kwiatów.  Tak,  jest  też  dopełniacz  liczby  mnogiej.  Za  chwilkę  do  niego  też  przejdziemy.  Tak.  Haniu,  czytamy  do  następnej  kreseczki.
[00:29:33.7] PAULINA: Obok  kwiaciarni  spotkałem  znajomego,  z  którym  chwilę  porozmawiali.  A  gdy  dotarłem  do  Ani.
[00:29:45.8] TEACHER: Mhm.
[00:29:47.1] PAULINA: Przywitała  mnie  serdecznie  i  zaprosiła  do...  Nie  wiem.  Do  środka.
[00:29:54.3] TEACHER: Dobrze,  dobrze.  Do  środka,  czyli  do  domu.  Tak?  Żeby,  żeby  weszła.  Dobrze.  Tak.  Walerio,  czytamy  dalej.
[00:30:06.1] speaker_0: Usiadłem  u  niej  w  salonie  i  zaczęliśmy  rozmawiać.
[00:30:12.5] TEACHER: Zaczęliśmy.
[00:30:14.2] speaker_0: Zaczęliśmy  rozmawiać.
[00:30:16.2] TEACHER: Mhm.
[00:30:18.4] speaker_0: Od  naszej  rozmowy  opowiedziała  mi  o  swojej  ostatniej  podróży,  która  zaczęła  się
[00:30:36.4] TEACHER: Podpowiedzcie  nam,  co  wy  tutaj  daliście?
[00:30:39.4] TATIANA: W  pierwszym  było  podczas  naszej  rozmowy.
[00:30:43.0] TEACHER: Podczas. Tak, podczas, <<<ru?: во>>> <<<ru?: время.>>> Tak?
[00:30:48.1] TATIANA: I <<<ru?: второй>>> <<<ru?: раз>>> <<<ru?: тоже>>> podczas.
[00:30:52.7] TEACHER: Która  zaczęła  się?
[00:30:55.4] TATIANA: Podczas  wizyty.
[00:30:58.2] TEACHER: Nie,  nie,  nie  kochani.  Zaczęła  się  od  czego?
[00:31:01.9] TATIANA: Od  wizyty.
[00:31:05.0] TEACHER: Tak.  Też  może  zacząć  się  podczas  czegoś.  Oczywiście.  Na  przykład  speech  tamtej  naszej  pani  dyrektorki  zaczął  się  podczas  konferencji  gdzieś  tam,  gdzieś  tam,  ale  tu  najbardziej  pasuje  od,  bo  był  jakiś  początek  i  wizyta  to  jest  początek.
[00:31:23.7] MARINA: U  rodziny  w  Hiszpanii.
[00:31:26.9] TEACHER: Mhm.  Dobrze.  Proszę  Haniu?
[00:31:31.0] HANIA: Do  rodziny  może  czy  u  rodziny?
[00:31:35.3] TEACHER: Tak.  Popatrzmy  na  kontekst.  Miał  swojej  ostatniej  podróży,  która  zaczęła  się  od  wizyty.  Można  powiedzieć  u  rodziny  i  do  rodziny  w  Hiszpanii  będzie  okej.  To  już  zależy  od  tego,  co  my  chcemy  przekazać.  Jeżeli  chcemy  powiedzieć,  że  zaczęła  się  od  momentu,  jak  byłam  w  domu  już  u  rodziny,  od  momentu  wtedy  u  rodziny,  a  jak  zaczęła  się  w  momencie,  gdy  ja  to  planowałam,  to  do.  I  tutaj  tak  pasuje.  Dobra.  Tatiano,  czytamy  do  kolejnej  kreski.
[00:32:17.2] TATIANA: Ania  piła  herbatę  ze  swojej  ulubionej  filiżanki.  Podczas  tej  rozmowy  na  stole  leżało  mnóstwo  zdjęć,  które  oglądaliśmy,  a  potem  umówiliśmy  się  na  kolejne  spotkanie.
[00:32:34.5] TEACHER: Mhm.  Super.  Tak.  Andrieju,  doczytaj  proszę.
[00:32:42.5] ANDREI: Wychodząc  podziękowałem  jej.  Nie  na  gościnność.
[00:32:52.8] TATIANA: Gościnność.
[00:32:55.2] TEACHER: A  co  tu  jest?
[00:32:56.3] TATIANA: Podczas. Jeśli wszystko <<<ru?: удалить,>>> to <<<ru?: осталось>>> <<<ru?: только>>> podczas.
[00:33:01.8] TEACHER: No  dobrze,  ale  czy  tu  pasuje  podczas?
[00:33:04.8] ANDREI: Nie.  Podziękowałem  jej  na  gościnność,  za  gościnność.
[00:33:10.4] TEACHER: Tak,  tutaj  raczej  pasuje  za.  Czyli  ktoś  po  prostu  do  banku  słów  tego  nie  dopisał.  Za  gościnność  podziękowałem.  Za  co?
[00:33:19.1] ANDREI: I  wróciłem.  Wróciłem  do  domu,  myśląc  o  miło  sprzężonym  czasie.
[00:33:27.4] TEACHER: Spędzonym.
[00:33:28.8] ANDREI: Spędzonym  czasie  z  niej?
[00:33:33.0] TEACHER: Wtedy  byłoby  z  nią.
[00:33:35.0] ANDREI: Z  nią?
[00:33:36.0] TEACHER: Tak.
[00:33:36.8] TATIANA: U  niej.
[00:33:37.4] ANDREI: A  z  niej?  U  niej?
[00:33:39.1] TEACHER: U  niej.  Mhm.  U  niej.  Czyli  niektóre  okazały  się  niepotrzebne.  Dobrze.  I  teraz  pytanie.
[00:33:48.4] TATIANA: A jeśli tam zostawić podczas wizyty, to tutaj podziękowałem jej od gościnność. Takie <<<ru?: существует>>> <<<ru?: или>>> <<<ru?: нет?>>>
[00:33:57.2] TEACHER: Nie  kochana.  Za  chwileczkę  poproszę,  żebyśmy  podkreślili  akurat  te  przyimki,  które  się  połączyły  z  dopełniaczem.  Marino  spróbuj,  proszę.  Czy  do  mojej  dziewczyny  Ani  to  dopełniacz  czy  nie  dopełniacz?
[00:34:21.7] MARINA: Dopełniacz.
[00:34:23.5] TEACHER: Tak.  Dopełniacz.  Mhm.  I  teraz  patrzymy  kolejne.  Czy  wszystkie  pasują  do  dopełniacza?
[00:34:33.2] MARINA: Bukiet  kwiatów.
[00:34:35.6] ANDREI: To  biernik?
[00:34:38.2] TEACHER: Tak,  to  biernik.  Nie  pasuje.
[00:34:40.7] MARINA: Biernik.  Obok  kwiaciarni.  Obok  kwiaciarni.
[00:34:48.3] TEACHER: Tak  pasuje.  To  dopełniacz.  Do  Ani  dopełniacz?
[00:35:01.8] MARINA: Tak.  Tak.  Do  środka.  Dopełniacz.
[00:35:10.1] TEACHER: Mhm.
[00:35:13.6] MARINA: Podczas  naszej  rozmowy.  Dopełniacz.
[00:35:19.6] TEACHER: Dopełniacz.  Super.
[00:35:24.5] MARINA: Ze  swojej  ulubionej  filiżanki.  Dopełniacz.
[00:35:32.2] TEACHER: Mhm.
[00:35:36.7] MARINA: Na  kolejne  spotkanie  to  biernik.
[00:35:42.4] TEACHER: Nie  pasuje.  Dobrze.
[00:35:44.7] MARINA: Za  gościnność.  Biernik.
[00:35:48.9] TEACHER: Super.
[00:35:52.2] MARINA: U  niej.
[00:35:54.4] TEACHER: U  mamy,  u  dentysty.
[00:35:57.9] MARINA: Dopełniacz.
[00:35:58.9] TEACHER: Dopełniacz  pasuje.  A  co  zrobimy  od  wizyty?
[00:36:03.0] MARINA: A  od  wizyty  dopełniacz.
[00:36:06.2] TEACHER: Wracam  od  wizyty.  Tak  jest.  Od  wizyty  od  mamy  wracam  od  lekarza  i  u  do  to  też  będzie  dopełniacz.  Okej,  super.  Za  chwileczkę  przejdziemy  sobie  powiedzieć,  do  kogo  można  przychodzić  albo  obok  czego  można  stać,  ale  w  liczbie  mnogiej.  Przychodzić  można  do  dziewczyny,  a  w  liczbie  mnogiej  można  przyjść  do  dziewczyn.  Stać  można  obok  jednej  kawiarni  i  obok  dwóch  kawiarni,  i  obok  trzech  kawiarni.  Czyli  słowa  w  liczbie  mnogiej  będą  się  troszeczkę  różniły  od  tej  liczby  pojedynczej.  Zanim  pójdziemy  dalej,  może  na  początek  mamy  jakieś  pytania?
[00:36:54.8] ANDREI: Mam  małe  pytanie.
[00:36:57.1] TEACHER: Tak?
[00:36:57.6] ANDREI: I  zaprosiła  do  środka.  Czemu?  Dlaczego  środka  ma  końcówka  A,  kiedy  środek  to  abstraktne?
[00:37:09.9] TEACHER: Abstrakcyjne  pojęcie?  Nie  wiem  słońce.  Tę  tabelę,  którą  wy  macie  A  i  U  to  są  tendencje,  ale  to  nie  oznacza,  że  do  tej  tendencji  można  dołączyć  wszystkie  słowa.  Niestety  nie.  I  jeżeli  widzicie,  że  niektórych  słów  nie  da  się  tam  dopasować,  oznacza  to,  że  trzeba  ich  nauczyć  się  na  pamięć.  Tyle.  Nie  każde  słowo  da  się  podporządkować  do  tych  tabel.  Niestety.  Coś  jeszcze?
[00:37:51.1] ANDREI: Nie.
[00:37:52.7] TEACHER: Dobra,  to  teraz  przejdziemy  sobie  do  tego,  jak  utworzyć  liczbę  mnogą.  Liczba  mnoga  też  będzie  miała  swoje  niuanse,  na  które  trzeba  będzie  zwracać  swoją  uwagę.  Ale  na  początek  jedna  rzecz.  Przypomnimy  sobie,  co  znaczy  słowo  temat,  bo  dzisiaj  bardzo  często  będę  tego  słowa  używała.  Walerio,  przeczytaj  proszę  oto  pierwsze  zdanie  i  oto  drugie  zdanie  tutaj.
[00:38:20.4] speaker_0: To  jest  kot.  To  jest  małpa.
[00:38:24.3] TEACHER: Super.  W  słowie  kot  jaka  jest  końcówka?
[00:38:28.3] speaker_0: Niejaka.  Nie  ma  końcówki.
[00:38:30.0] TEACHER: Zerowa.  Zerowa.  Tak.  A  na  jaką  literę  kończy  się  temat?
[00:38:37.9] speaker_0: Przepraszam,  proszę  powtórzyć  jeszcze  raz.
[00:38:42.6] TEACHER: Na  jaką  literę  kończy  się  temat?
[00:38:47.6] speaker_0: Nie  rozumiem.  Litera?  Co  to  znaczy?
[00:38:50.6] TEACHER: Litera to <<<ru?: буква.>>>
[00:38:52.4] speaker_0: A  nie  z  końcówki.
[00:38:57.2] TEACHER: Okej.  Co  znaczy  słowo  temat,  wiesz?
[00:39:02.4] speaker_0: Nie.
[00:39:03.6] TEACHER: <<<ru?: Корень.>>>
[00:39:04.6] speaker_0: <<<ru?: Корень.>>>
[00:39:06.3] TEACHER: Na  jaką  literę  kończy  się  temat  słowa? 
[00:39:10.8] ([szept])
[00:39:12.2] speaker_0: Ja  nic  z  tego  nie  rozumiem.
[00:39:12.6] TEACHER: <<<ru?: На>>> <<<ru?: какую>>> <<<ru?: букву>>> <<<ru?: заканчивается>>> <<<ru?: корень>>> <<<ru?: слова?>>>
[00:39:15.6] speaker_0: Przepraszam.  T.
[00:39:17.4] TEACHER: Na  T.  Dobrze.  A  teraz  w  tym  słowie  małpa.  Jaka  jest  końcówka?
[00:39:24.5] speaker_0: P.  Małp.
[00:39:26.1] TEACHER: Nie.
[00:39:28.0] speaker_0: Małpa.
[00:39:29.5] TEACHER: Końcówka.
[00:39:31.3] speaker_0: A  końcówka  A.
[00:39:32.8] TEACHER: Końcówka  A.
[00:39:33.7] speaker_0: Nie  wiem  jaka.
[00:39:33.8] TEACHER: A  na  jaką  literę?  Tak  jest.  Czyli  to  jest  końcówka.  A  ta  ostatnia  literka  przed  końcówką  to  końcówka  naszego  tematu.  To  jest  bardzo  ważne.  I  teraz  patrzymy  na  literę  T  i  na  literę  P.  Czy  umiecie  mi  powiedzieć,  co  to  jest  za  temat?  Jaki  jest  jego  rodzaj?
[00:39:55.2] speaker_0: Męski?
[00:39:56.7] TEACHER: Nie.  Rodzaj  tematu.  Nie  rodzaj  słowa,  a  rodzaj  tematu.  Czy  my  coś  takiego  pamiętamy?  Czy  nie  pamiętamy,  co  to  jest?
[00:40:10.2] speaker_0: Temat  twardy.
[00:40:12.2] TEACHER: Mhm.  Tak.  Podjedziemy  sobie  troszeczkę  niżej.  Te  literki,  te  przed  końcówkami  będą  miały  swoje  rodzaje.  Mamy  trzy  rodzaje  tematów.  Jest  temat  stwardniały.  Oznacza  to,  że  słowo  kończy  się  na  sz  na  przykład,  tak?  Albo  jakiś  funkcjonariusz,  kleszcze  albo  nie  wiem,  lekarze,  materac.  Tematy  kończą  się  na  dwuznaku  albo  na  literkę  c.  Oznacza  to,  że  to  jest  temat  stwardniały.  Temat  miękki  to  jak  literka  kończy  się  na  kreskę  albo  literkę  l  czy  j,  albo  łączność  po  prostu  z  literką  i.  No  jak  na  przykład  jakiś  liść.  Tak?  Końcówka  zerowa,  ale  temat  miękki.  Albo  parasol.  Końcówka  zerowa,  ale  temat  znowu  miękki.  I  jest  jeszcze  temat  twardy.  To  wszystkie  pozostałe  literki,  które  nie  są  ani  w  miękkim,  ani  w  stwardniałym,  ale  zazwyczaj  to  są  pojedyncze  literki,  głuche,  twarde,  nieważne.  I  tu  dla  siebie  podkreślcie  jeszcze  dwuznak  ch.  Tak?  Bo  on  zawsze  jest  twardy.  Kochani,  to  jest  wiedza  bardzo  ważna.  Ja  wiem,  że  to  jest  bardzo  dużo  teorii,  ale  niestety,  jeżeli  nie  będziecie  rozumieli,  gdzie  jest  twardy,  gdzie  jest  miękki,  gdzie  jest  stwardniały,  gramatyka  dla  was  będzie  zamknięta.
[00:41:47.7] ANDREI: Rozmawiałem  z  polskimi  przyjaciółmi,  a  oni  nie  wiedzą  co  to  jest  twardy,  miękki  litery  o  twardy,  miękki  tematy.
[00:42:04.1] TEACHER: Kochani.
[00:42:05.2] ANDREI: Oni,  oni  wiedzą.
[00:42:06.1] TEACHER: Zastopuj się. Przerwę ci, bo te rozmowy nie mają żadnego sensu. Native nie mają pojęcia co to jest. Jak was się pytałam na A1 ile mamy, <<<ru?: сколько>>> <<<ru?: спряжений>>> <<<ru?: в>>> <<<ru?: русском?>>> <<<ru?: Это>>> <<<ru?: был>>> <<<ru?: позор>>> <<<ru?: и>>> <<<ru?: крах,>>> <<<ru?: потому>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: кто-то>>> <<<ru?: говорил>>> <<<ru?: три,>>> <<<ru?: кто-то>>> <<<ru?: сказал>>> <<<ru?: восемь.>>> <<<ru?: А>>> <<<ru?: сколько>>> <<<ru?: спряжений>>> <<<ru?: в>>> <<<ru?: русском?>>>
[00:42:27.4] ANDREI: Nie  pamiętam,  ale  to
[00:42:29.0] TEACHER: <<<ru?: Важно.>>>
[00:42:29.9] ANDREI: Ciekawy  fakt,  ale  nie.
[00:42:33.7] TEACHER: Ale to tak działa z native. Wy mnie <<<ru?: сейчас>>> <<<ru?: можете>>> <<<ru?: сделать>>> <<<ru?: предложение>>> <<<ru?: с>>> <<<ru?: деепричастным>>> <<<ru?: оборотом,>>> <<<ru?: пожалуйста?>>>
[00:42:51.7] speaker_0: Po-ruski  ili  po  polsku?
[00:42:54.0] TEACHER: Po <<<ru?: ruski.Что>>> <<<ru?: такое>>> <<<ru?: деепричастие?>>> <<<ru?: Действующий>>> <<<ru?: или>>> <<<ru?: там>>> <<<ru?: что-то>>> <<<ru?: там>>> <<<ru?: делающий.>>> <<<ru?: Окей.>>>
[00:43:03.0] TATIANA: <<<ru?: Не>>> <<<ru?: знаю,>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: вчила>>> <<<ru?: російську,>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: знаю.>>>
[00:43:06.2] TEACHER: <<<ru?: Ну>>> <<<ru?: так>>> <<<ru?: вот.>>>
[00:43:07.3] TATIANA: <<<ru?: Что>>> <<<ru?: вы>>> <<<ru?: пытаетесь?>>>
[00:43:08.9] ANDREI: <<<ru?: Я>>> <<<ru?: просто>>> <<<ru?: поделился>>> <<<ru?: интересным>>> <<<ru?: фактом.>>> <<<ru?: Я>>> <<<ru?: ж>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: спорю>>> <<<ru?: с>>> <<<ru?: тем,>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: оно>>> <<<ru?: есть.>>> <<<ru?: Просто>>> <<<ru?: интересно,>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: поляки>>> <<<ru?: вообще>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: знают>>> <<<ru?: про>>> <<<ru?: эти>>> <<<ru?: твердые,>>> <<<ru?: мягкие,>>> <<<ru?: им>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: объяснить>>> <<<ru?: вообще>>> <<<ru?: невозможно.>>>
[00:43:22.8] TEACHER: <<<ru?: Так>>> <<<ru?: я>>> <<<ru?: про>>> <<<ru?: то>>> <<<ru?: и>>> <<<ru?: говорю,>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: нейтивам>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: по>>> <<<ru?: барабану.>>> <<<ru?: Они>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: слушают>>> <<<ru?: всю>>> <<<ru?: жизнь.>>> <<<ru?: Им>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: нужна>>> <<<ru?: эта>>> <<<ru?: таблица,>>> <<<ru?: чтобы>>> <<<ru?: говорить>>> <<<ru?: правильно.>>> <<<ru?: А>>> <<<ru?: вам>>> <<<ru?: нужна,>>> <<<ru?: к>>> <<<ru?: сожалению.>>> <<<ru?: То>>> <<<ru?: же>>> <<<ru?: самое,>>> <<<ru?: когда>>> <<<ru?: начнем>>> <<<ru?: говорить>>> <<<ru?: про>>> <<<ru?: русский>>> <<<ru?: язык.>>> <<<ru?: Мы>>> <<<ru?: там>>> <<<ru?: тоже>>> <<<ru?: очень>>> <<<ru?: много>>> <<<ru?: терминов>>> <<<ru?: грамматических>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: понимаем.>>> <<<ru?: Либо>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: помним,>>> <<<ru?: потому>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: было>>> <<<ru?: в>>> <<<ru?: школе.>>> <<<ru?: Так.>>> Popatrzcie jeszcze na te tematy i powiedzcie, czy na razie to, co jest pokazane, jest dla was przynajmniej mniej więcej jasne. Okej. No to teraz za chwileczkę spróbujecie samodzielnie troszkę czegoś porównać. Będziemy mieli kilka przykładów, gdzie po jednej stronie będzie właśnie pojawi się dopełniacz liczby mnogiej. Zaraz zobaczymy, dlaczego pojawiają się pewne końcówki. Marino, przeczytaj nam proszę pierwsze dwa zestawienia.
[00:44:28.5] TATIANA: Dla  sałatki  potrzebuję  jednego  ziemniaka.  Dla  sałatki  potrzebuję  trzech  kilo  ziemniaków.
[00:44:41.6] TEACHER: I  jeszcze  jedno  poproszę.
[00:44:43.6] TATIANA: Szukam  mojego  klucza.  Szukam  moich  kluczy.
[00:44:49.7] TEACHER: Super.  Ziemniaków  i  kluczy.  Słowo  ziemniak  i  klucz.  Jaki  mają  rodzaj?
[00:44:59.1] TATIANA: Męski.
[00:45:00.2] TEACHER: Męski.  Ale  ziemniak  w  liczbie  mnogiej  w  dopełniaczu  dostał  ów,  ziemniaków,  a  klucz  kluczy.  Już  widzimy  tę  różnicę,  prawda?  Chodzi  o  to,  że  k  jest  jakim  tematem?
[00:45:15.5] ANDREI: Twardym.
[00:45:16.3] TEACHER: Twardym.  I  po  twardym  temacie  dajemy  ów  w  rodzaju  męskim.  A  klucz  jaki  ma  temat?
[00:45:24.7] ANDREI: Stwardniały.
[00:45:25.8] TEACHER: Stwardniały.  Po  stwardniałych  damy  y.  Nie  można  powiedzieć  kluczów.  Nawet  takiej  formy  nie  istnieje.  Kluczy.  Tak  jest  na  przykład  słowo  lekarzy.  Przepraszam.  Lekarzy.  Widzimy,  że  dwuznak  to  też  rz.  Znaczy  temat  to  rz.  To  dwuznak.  Więc  na  przykład  w  tym  szpitalu  nie  ma  dobrych?
[00:45:53.6] ANDREI: Lekarzy.
[00:45:54.5] TEACHER: Lekarzy.  Super.  Tak.  Przejdziemy  teraz  do  kolejnych  przykładów.  Tak,  Tatiano,  przeczytaj  je  następne.
[00:46:09.4] TATIANA: Szukam  ładnej  dziewczyny.  Szukamy  ładnych  dziewczyn.
[00:46:15.2] TEACHER: Tak.  I  jeszcze  jedno  poproszę.
[00:46:18.5] TATIANA: Zazdroszczę  ci  tej  nowej  torby.  Zazdroszczę  wam  tych  nowych  toreb.
[00:46:25.1] TEACHER: Super.  Dziewczyna  i  torba.  Jaki  to  jest  rodzaj?
[00:46:29.7] TATIANA: To  jest  rodzaj  żeński.
[00:46:31.6] TEACHER: Aha.  I  co,  kochani,  się  stało?
[00:46:36.0] TATIANA: Końcówka,  końcówki.  Dodaliśmy  końcówki  yn  i  eb.
[00:46:41.0] TEACHER: Na  pewno  my  coś  dodaliśmy?
[00:46:45.3] TATIANA: Nie.  Skróciliśmy.
[00:46:47.6] TEACHER: No,  coś  zabraliśmy.
[00:46:49.1] TATIANA: Tak,  tak.
[00:46:52.7] TEACHER: Tak  jest.  Zabraliśmy  końcówki.  Tak,  tylko  że  jak  było  dziewczyny  szukam,  no  to  szukam  dziewczyn.  Ale  nowej  torby  nie  mówimy  torby,  tylko  toreb.  Bo  Polakowi  jest  trochę  lepiej  powiedzieć  eb,  żeby  rozciągnąć  te  literki.  Inny  dobry  przykład  może  ten,  który  słyszeliście  trochę  częściej,  jest  słowo  książka.  To  jak  my  powiemy,  nie  ma  książk  czy  nie  ma  książek?
[00:47:22.6] TATIANA: Nie  ma  książek.
[00:47:24.0] TEACHER: Tak  jest.  My  rozciągamy  te  literki,  bo  wtedy  tak  po  prostu  ładniej  brzmi.  Lepiej.  Pojawia  się  jakaś  melodia.  Dobrze.  Czyli  dziewczyna  i  torba  w  mianowniku  jaką  mają  końcówkę?
[00:47:42.3] TATIANA: Dziewczyna  ma  końcówkę  twardą.
[00:47:45.9] TEACHER: Nie,  nie.  Końcówkę  a.
[00:47:47.8] TATIANA: A.  Końcówka  a.  I  torba  też  a.
[00:47:51.0] TEACHER: Też  torba  a.  Czyli  dla  słów,  które  się  kończą  na  a,  końcówkę  zabierzemy.  Bo  wiemy,  że  słowa  rodzaju  żeńskiego  są  różne,  prawda?  Mają  jeszcze  końcówkę  i  albo  zerową.  Tak?  No  to  pojedziemy  sobie  dalej.  Więc  widzimy,  że  raz  albo  dodajemy  końcówki,  jak  ziemniaków,  lekarzy,  albo  zabieramy  końcówki,  jak  dziewczyn  czy  książek,  czy  toreb.  Haniu,  przeczytaj  proszę  następne  przykłady.
[00:48:20.8] TATIANA: W  domu  było  jedne  brudne  okno.  W  domu  było  duże.
[00:48:26.4] TEACHER: Dużo.
[00:48:27.3] TATIANA: Dużo  brudnych  okien.
[00:48:29.8] TEACHER: Okej.
[00:48:31.3] TATIANA: I  drugie  na  zjadłem  żadnego.
[00:48:35.4] TEACHER: Nie  zjadłem.
[00:48:36.6] TATIANA: Jadłem  żadnego  jabłka.  Nie  zjadłem  żadnych  jabłek.
[00:48:43.0] TEACHER: Czego?
[00:48:43.4] TATIANA: Jabłek.
[00:48:44.2] TEACHER: Jabłek.  A  jakich?
[00:48:46.5] TATIANA: Żadnych.
[00:48:47.5] TEACHER: Żadnych.  Żadnych.  Słowo  okno  i  jabłko.  Jaki  mają  rodzaj  gramatyczny?
[00:48:56.6] TATIANA: Nijaki.
[00:48:57.7] TEACHER: Nijaki.  A  co  się  z  tymi  słowami  stało,  jak  tu  zrobiliśmy  dopełniacz?
[00:49:03.8] MARINA: Zmiana  końcówek
[00:49:05.8] TEACHER: I  co  się  pozmieniało?
[00:49:07.8] MARINA: O  zmieniało  na -ien.  Okien.  Dodały.
[00:49:15.4] TEACHER: No  to,  to  też  będzie  zero,  zero.
[00:49:17.9] MARINA: Zerowo.
[00:49:19.5] TEACHER: Tak,  my  tutaj  też  zabraliśmy,  tak?  Tylko  nie  powiemy  okn.  Jakoś  brzmi  sucho.  Trzeba  znowu  je  rozcieńczyć.  Ale  nie  dodajemy  e,  tylko  j,  bo  pamiętamy  k  i  g  wymaga  dodatkowej  miękkości.  Dlatego  okien.  A  co  z  jabłkami  zrobiliśmy?
[00:49:40.0] MARINA: Też  z.
[00:49:43.1] TEACHER: Zabraliśmy.
[00:49:43.7] MARINA: Zabrali  a  i  dodali  ek.
[00:49:48.5] TEACHER: Tak,  bo  wzięliśmy  ł  i  k  znowu  rozciągnęliśmy  i  wcisnęliśmy  literkę  e.  Jabłek.  Aha,  a  gdyby  było  kochanie  słowo  jajko,  to  też  rodzaj  nijaki.
[00:50:03.1] MARINA: Jajek.
[00:50:03.4] TEACHER: Jajek.  Tak.  Nie  kupiłam  jajek.  Bardzo  dobrze.  Tak,  bo  jabk,  okr  albo  jajk  brzmi  bardzo  dziwnie,  nie?  Trzeba  dodać  trochę  melodii.  Dlatego  dodajemy  literkę  e.  Z  czym  my  jeszcze  użyjemy  ziemniaków,  dziewczyn,  toreb,  jajek,  jabłek,  okien?  My  do  tego  jeszcze  dojdziemy  troszeczkę  później,  ale  żeby  wam  w  życiu  to  się  trochę  przydało.  Jak  tylko  użyjecie  liczebnika  powyżej  piątki.  Tak  można  powiedzieć  jedne  dziewczynka,  dwie  dziewczynki,  ale  pięć  dziewczynek  albo  pięć  dziewczyn.  Jeden  komputer,  dwa  komputery,  ale  pięć  komputerów.  Dwa  ziemniaki.  Ala  kupiłam  pięć  ziemniaków  i  dwa  piwa  kupiłam,  ale  kupiłam  dziesięć  piw.  To  jest  następny  kontekst,  kiedy  my  użyjemy  tego  dopełniacza.  Jak  tylko  używamy  liczebnika  powyżej  piątki,  w  tym  też  liczebnik  nieokreślony.  Mało  komputerów,  dużo  komputerów,  kilka  komputerów  czy  wiele  komputerów.  Tak.  No  i  za  chwilkę  sobie  podejdziemy,  popatrzymy.  A  kiedy  my  końcówki  te  jak  damy,  żeby  naszą  wiedzę  troszkę  ułożyć  w  główce?  Podjeżdżamy  troszeczkę  niżej.  Jak  tylko  zadajemy  sobie  pytania  kogo?  Czego?  I  chcemy  sprzedać  swój,  znaczy  pokazać  kontekst,  ale  liczby  mnogiej  będzie  trochę  końcówek.  Końcówka -ów,  końcówka -y, -i  albo  końcówka  zerowa.  My  już  z  Wami  popatrzyliśmy  na  dwa  konteksty,  kiedy  dodajemy -ów,  kiedy  dodajemy -y  i  kiedy  końcówkę  robimy  zerową.  Tak  więc  podjeżdżamy.  Końcówkę -ów.  Marino,  przeczytaj  nam  proszę  zasadę,  kiedy  dajemy  końcówkę -ów.  Dla  jakich  słów?
[00:52:03.0] MARINA: Z  spółgłoskach  twardych.
[00:52:07.7] TEACHER: Twardych  tak.
[00:52:09.0] MARINA: Twardych,  czasami  stwardniałych.  Rodzaj  męski  i  rodzaj  nijaki  tylko  dla.  Ż.
[00:52:20.1] TEACHER: Rodzaju  żeń.
[00:52:20.8] MARINA: A  rodzaj.  Hostide.  Rodzaj  żeński  z -um.
[00:52:27.3] TEACHER: Tak.  Tylko  niestety  jak  ktoś  tworzył  tę  tabelkę  zrobił  błąd.  Bo  w  rodzaju  żeńskim  nie  ma  słów,  które  się  kończą  na -um,  prawda?  To  są  słowa  rodzaju  nijakiego.  Więc  końcówkę -ów  dostaną  słowa  rodzaju  męskiego,  które  mają  twarde  zakończenie  plus  słowa  rodzaju  nijakiego,  ale  tylko  te,  które  się  kończą  na -um.  Więc  zobaczcie.  Pamiętamy  literka  twarda  to  pojedyncza,  niemiękka  i  niestwardniała.  Nie  dwuznak.  R,  T  tak?  J  czasami  będzie  K,  G,  CH  dwuznak  CH  jak  najbardziej.  Jest  jeden  ser,  ale  Marino  nie  było  żadnych.
[00:53:17.4] MARINA: Serów.
[00:53:18.5] TEACHER: Serów.  Poeta.  Nie  znam  tych.
[00:53:22.1] MARINA: Poetów.
[00:53:23.2] TEACHER: Poetów.  Kochani,  tutaj  dopiszcie  sobie  proszę  słowa,  które  kończą  się  na  j.  Na  końcu  będziemy  mieli -ów,  prawda?  Jest  jeden  kraj.
[00:53:39.7] MARINA: Krajów.
[00:53:40.7] TEACHER: Krajów.  A  dajmy  sobie  jeszcze  jakiś,  jakieś  słowo.  Na  przykład  tramwaj.  W  tym  mieście  jest  dużo.
[00:53:51.7] MARINA: Tramwajów.
[00:53:52.8] TEACHER: Tramwajów.  Tak.  Choć  wiemy,  że  litera  j  to  jest  temat  miękki.  No  ale  niestety  nasza  język  polski  brzmi,  dąży  do  tego,  żeby  być  trochę  prostszym.  Dlatego  wyszła  ta  taka,  nie  wiem,  ewolucja  czy  coś.  Literka  j  w  większości  przypadków  na  końcu  damy -ów.  Z  tą  literą  j  będą  dwie  dobre  końcówki.  Czasami,  ale  nie  dla  wszystkich  słów.  Więc  moje  polecenie  na  początku.  Jak  tylko  widzicie  j,  wiedzcie,  że  końcówka -ów  zawsze  będzie  dobra.  Może  być  drugą  dobrą,  ale  pierwszą  zawsze  będzie.  Albo  na  przykład  nie  wiem.  Słowo  złodziej.  Tak?  Tutaj  mamy  dużo  kogo?  Czego?
[00:54:48.2] MARINA: Złodziejów.
[00:54:49.3] TEACHER: Tak  jest  dużo  złodziejów.  Czy  można  powiedzieć  troszkę  inaczej?  Można.  Bo  dla  tego  słowa  tramwaj  i  złodziej  mamy  dwie  dobre  końcówki  w  dopełniaczu.  Ale  za  chwilkę  wam  powiem  kiedy.
[00:55:03.7] speaker_9: A.
[00:55:06.0] ANDREI: Przykład  z  drugiej  końcówki,  kiedy  temat  z  "j".
[00:55:17.8] TEACHER: Aha,  bo  "j"  jest  tematem  miękkim,  prawda?
[00:55:21.4] ANDREI: Mhm.
[00:55:22.0] TEACHER: Po  temacie  miękkim  damy  końcówkę  "i",  więc  można  powiedzieć  jest  dużo  tramwajów  albo  dużo  tramwaji.  Tramwaji.  Można  powiedzieć  jest  dużo  złodziejów  albo  złodziei.  Ale  kochani,  niestety  złodziei  nie  dla  każdego  słowa  tak  będzie,  bo  na  przykład  dla  słowo  kraj  nie  ma  innej,  drugiej  końcówki.  Można  powiedzieć  tylko  krajów.  To  przyjdzie  wam  z  czasem,  ale  bezpieczniejsza  końcówka  to  jest  "ów".
[00:55:59.4] ANDREI: A  mamy  słowy  na  "j",  jakie  nie  mają  końcówki  "ów"?
[00:56:08.5] TEACHER: Nie,  kochanie.  Właśnie  o  tym  mówię.  Jeżeli  to  jest  słowo  rodzaju  męskiego,  a  zazwyczaj  to  są  słowa  rodzaju  męskiego,  żeńskie  nie  mają  takich  końcówek,  to  bezpieczna  końcówka  ta,  która  zawsze  będzie  dobra,  to  jest  końcówka  "ów",  bo  nie  każde  słowo  ma  "i",  ale  każde  słowo  będzie  miało  "ów".  Patrzcie  na  następny  przykład.  Jest  słowo  koc.  Mamy  dużo  koców.  Koc  kończy  się  na  jaką  literkę?
[00:56:43.3] ANDREI: Stwardniały.
[00:56:44.4] TEACHER: Na  stwardniały.  Co  ono  to  robi?  Wcześniej  faktycznie  było  tak,  że  jak  tylko  słowo  kończyło  się  na  "c",  dawaliśmy  końcówkę  inną.  Ale  język  zaczął  się  zmieniać.  Mówiłam  wam,  że  język  chce  być  trochę  prostszym.  Rezygnuje  powoli  z  niepotrzebnych  końcówek.  Dąży,  żeby  była  jedna.  Dlatego  słowa  teraz,  które  się  kończą  nie  tylko  na  "j",  ale  na  "c",  w  końcu  będą  miały  "ów".  Sobie  tę  literkę  też  proszę  dopiszcie.  Więc  mówimy  jest  jeden  koc,  dużo  koców.  A  popatrzmy  sobie  teraz,  co  się  dzieje,  kiedy  weźmiemy,  weźmiemy  inne  słowa.  No  na  przykład  palec.  Jak  myślicie?  Mam  pięć?
[00:57:32.7] MARINA: Palców.
[00:57:33.6] ANDREI: Palców.
[00:57:34.3] TEACHER: Palców.  Super.  Albo  słowo  rodzic.  Mama  albo  tata.  Na  zebraniu  nie  było?
[00:57:43.4] MARINA: Rodziców.
[00:57:44.0] ANDREI: Rodziców.
[00:57:45.1] TEACHER: Rodziców.  Super.  Kierowca.  Ten,  który  kieruje  pojazdami.  Nie  było  dobrych?
[00:57:53.5] MARINA: Kierowców.
[00:57:54.9] TEACHER: Kierowców.  Mhm.  Będą  tylko  dwa  wyjątki.  Dwa  słowa,  które  nie  mają  na  końcu  "ów",  ale  kończą  się  na  "c".  Do  nich  za  chwilkę  dojdziemy.  Ale  tendencyjnie,  jeżeli  to  są  słowa  rodzaju  męskiego,  mają  twarde  zakończenie  albo  zakończenie  "j"  kradniemy  z  miękkiego  tematu  albo  zakończenie  "c"  kradniemy  ze  stwardniałego  tematu.  Na  końcu  dajemy  "ów".  Mhm.  I  będą  jeszcze  słowa  rodzaju  nijakiego.  Pamiętamy?  One  się  kończą  na  "um".  "Um"  to  końcówka.  Wy  ją  musicie  zamienić  na  "ów".  Jest  więc  jedno  muzeum.  Marino,  a  mamy  dużo?
[00:58:37.8] MARINA: Muzeów.
[00:58:39.2] TEACHER: Mhm.  A  jeżeli  na  przykład  jest,  nie  wiem,  jedno  archiwum.  Mamy  dużo?
[00:58:47.4] MARINA: Archiwów.
[00:58:48.9] TEACHER: Archiwów.  Okej.  Tak.  To  na  razie  wszystko  rozumiemy?
[00:58:59.7] MARINA: Tak.
[00:59:00.9] TEACHER: Mhm.
[00:59:01.3] MARINA: A  co  to  znaczy  końcówka  "d"?  Końcówka  "m"?  Krasnym  sama  wierchnia  stroczka  tablicy  wydzielina.
[00:59:11.5] TEACHER: Mianownik  liczby  pojedynczej.
[00:59:14.1] MARINA: O  Boże.
[00:59:16.3] TEACHER: To  pierwonaczalna  forma  słowa.  Iminizynyj  padież.  Okej.  Tak.  Idziemy  dalej.  Kiedy  damy  na  końcu  "y"?  Andrieju,  przeczytaj  proszę  następną  zasadę.
[00:59:39.0] ANDREI: Po  spółgłoskach  stwardniałych  rodzaj  męski  i  rodzaj  żeński.
[00:59:47.7] TEACHER: Mhm.  Czyli  jak  tylko  temat  to  coś  stwardniałego,  tak?  Patrzymy.  Jest  jeden  lekarz.  Mamy  dużo?
[00:59:55.5] ANDREI: Lekarzy.
[00:59:56.4] TEACHER: O.  Jeden  garaż.  Mamy  dużo?
[00:59:59.9] ANDREI: Garaży.  Czy  albo  garażów.
[01:00:03.3] TEACHER: Tak.  Tu  można  dać  dwie  dobre  końcówki.  I  teraz  zobaczcie  to  garażów  to  jest  ta  tendencja.  Znowu  widzimy.  Język  chce,  dąży  do  jednej  końcówki,  więc  powoli  niektóre  słowa,  nawet  ze  stwardniałym  tematem  już  można  dodawać  końcówkę  "ów",  ale  nie  zawsze  niestety.  Nie  można  powiedzieć  lekarzów.  Tak?  Popatrzmy  teraz  na  słowo  deszcz,  bo  to  na  razie  jest  rodzaj  też  żeńs--  męski.  Mamy  dużo?  Przeczytaj,  Andrieju,  te  przykłady.
[01:00:40.5] ANDREI: Deszcz.  Noc.  Mamy  dużo  nocy.
[01:00:42.9] TEACHER: Nie,  nie.  Nie  chcę  na  razie  słowo  noc,  bo  to  jest  rodzaj  żeński.  Poprosiłam  deszcz.
[01:00:48.0] ANDREI: Deszcz.  Deszczy,  deszczów.
[01:00:53.1] TEACHER: Tak.
[01:00:55.8] ANDREI: Materac.  Materac.  Materacy  albo  materaców.
[01:01:02.1] TEACHER: Mhm.  Słowo  materac  jest  tym  słowem,  gdzie  faktycznie  widzicie  jeszcze  po  literze  "c"  zostałoAle  Polak  tak  rzadko  kiedy  teraz  mówi.  Wiemy,  nie  kupiłam  dobrych  materaców,  no  bo  nie  było.  I  teraz  dopiszemy  sobie  jeszcze  dwa  słowa,  które  w  rodzaju  męskim  mają  po  c  tylko  y  i  one  się  nie  zmieniły.  Te  słowa  są  bardzo  potrzebne  w  życiu,  bo  jest  słowo  tysiąc  i  słowo  miesiąc.  Jest  słowo  tysiąc,  ale  zabrakło  nam  pięciu  tysięcy.  Tysiąców.  A  tysięcy.  Tysięcy.  To  są  te  słowa,  które  nie,  sorki,  nie  uległy  zmianom.  Tysięcy.  Co  się  dzieje?  Miesiąc.  Spróbujcie  sami  odmienić.  Pięć.  Miesiący.  Nie,  ale  widzisz,  że  o  wymieniło  się  na  ę?
[01:02:02.5] TATIANA: Mięięcy.
[01:02:03.1] TEACHER: A  miesięcy.  Miesiący.  Tak  jest.  Czyli  tysiąców,  miesięcy.  Takich  słów  nie  istnieje.  Jest  pięć  tysięcy  i  pięć  miesięcy.  To  są  te  słowa,  które,  gdzie  po  c  w  rodzaju  męskim  nie  dajemy  ów,  tylko  dajemy  y.  I  to  jest  do  zapamiętania.  W  rodzaju  żeńskim  będzie  to  samo.  Jak  tylko  słowo  ma  zerową  końcówkę  i  jest  twardniały  temat  na  końcu  damy  y.  Tak?  Malino.  Jest  jedna  noc,  ale  nie  ma  pięciu.
[01:02:42.4] TATIANA: Nocy.
[01:02:43.2] TEACHER: Nocy.  Mhm.  Dajmy  teraz  jakieś  trochę  inne  przykłady.  Na  przykład  słowo  rzecz.  Jest  zerową  końcówką,  ma  stwardniały  temat,  rodzaj  żeński.  No  nie  zabrałam  swoich?
[01:02:57.3] TATIANA: Rzeczyw?
[01:02:59.1] TEACHER: Nie,  uff.  Rzeczy.  Rzeczy.  Słowa  rodzaju  żeńskiego  nigdy  nie  dostaną  końcówki  ów,  bo  ona  jest  tylko  dla  słów  rodzaju  męskiego  czy  nijakiego  dla  łacinizmów.  A  jest  jedna  na  przykład  twarz.  Sorki.  Twarz.  Na  zajęciach  widzę  dużo.
[01:03:23.5] TATIANA: Twarzy.
[01:03:24.8] TEACHER: Twarzy.  Mhm.  A  jedna  mysz.  W  polu  biega  dużo.
[01:03:30.9] TATIANA: Myszy.
[01:03:31.9] TEACHER: Myszy.  Dużo  myszy.  Super.  Tak.  Czy  na  razie  rozumiemy?  Jak  mamy  pytania  na  bieżąco  zadawajcie.  No  dobra.  Tak.  Porozmawialiśmy  sobie  o  temacie  twardym.  Porozmawialiśmy  o  temacie  stwardniałym.  No  i  teraz  miękki.  Tak?  I  teraz  patrzymy,  jak  tylko  słowa  rodzaju  męskiego  albo  żeńskiego  mają  temat  miękki.  Tak?  Na  końcu  damy  i.  Patrzymy  uważnie.  Tatiano.  Jest  jedna  sól,  ale  nie  znalazłam  ani  kryształowej,  ani  zwykłej.
[01:04:16.8] TATIANA: Soli.
[01:04:17.9] TEACHER: Tak.  Jedna  kość.  Mój  pies  nie  gryzie.
[01:04:22.0] TATIANA: Kości.
[01:04:23.1] TEACHER: Super.  To  były  przykłady  dla  jakiego  rodzaju?
[01:04:27.1] TATIANA: Rodzaj  żeński.
[01:04:28.2] TEACHER: Rodzaj  żeński.  Popatrzmy  teraz,  co  się  dzieje  z  rodzajem  męskim.  Jeden  gość.  Mamy  dużo.
[01:04:34.2] TATIANA: Gości.
[01:04:35.7] TEACHER: Jeden  koń.  Nie  lubię.
[01:04:38.6] TATIANA: Koni.
[01:04:39.8] TEACHER: Koni.  Mhm.  Tak.  Nie  wiem  dlaczego  w  podręczniku  te  przykłady  zostały  pomieszane,  bo  mnie  to  trochę  myli.  Dlatego  my  sobie  uporządkujemy  wedle  rodzajów.  Budyń  to  jest  jaki  rodzaj?
[01:04:56.1] TATIANA: Męski?
[01:04:57.0] TEACHER: Męski.  Aha.  Taka  jak,  taki  jak  krem  waniliowy  robimy,  prawda,  budyń?  Więc  można  powiedzieć  nie  lubię.  Uważajcie,  to  jest  miękki  temat,  ale  nie  lubię.
[01:05:09.0] TATIANA: Budyni  lub  budyniu.
[01:05:11.2] TEACHER: Tak  jest.  Widzimy,  że  w  miękkim  temacie  dla  niektórych  słów  znowu  pojawia  się  końcówka  ów,  ale  niestety  nie  dla  wszystkich.  Nie  można  powiedzieć  koniów  i  gościów.  Tak.  Słowo  broń  jest  jakiego  rodzaju?  Pomagajcie.
[01:05:32.3] TATIANA: Męski.  Męski.
[01:05:34.1] TEACHER: Żeński.  Ogniopalna.
[01:05:38.7] TATIANA: Wtedy  żeński.
[01:05:40.1] TEACHER: Żeński.  Wtedy  żeński.  Mhm.  Tak.  I  można  powiedzieć,  że  ten  kraj  nie  ma  dużo.
[01:05:47.3] TATIANA: Broni.
[01:05:48.4] TEACHER: Mhm.  Okej.  Tak.  Teraz  popatrzmy  na  niektóre  słowa,  które  kończą  się  na,  też  mają  końcówkę,  ale  też  mają  miękki  temat.  Tatiano,  poczytaj,  proszę  te  przykłady  dalej.
[01:06:01.9] TATIANA: Księgarnia.  Nie  mam  księgarni  lub  księgarnia.
[01:06:07.5] TEACHER: Tak.
[01:06:09.6] TATIANA: Tramwaj.  Tramwaji.  Tramwajów.  Nauczyciel.  Nauczyciel.  Nauczyciele.
[01:06:20.8] TEACHER: Tak.
[01:06:21.8] TATIANA: Parasol.  Parasoli.  Liść.  Liści.  Pokój.  Pokoje  lub  pokojów.
[01:06:34.5] TEACHER: Mhm.
[01:06:36.8] TATIANA: I  ćwiczenie.  Ćwiczeń.  Pani.  Pań.
[01:06:41.7] TEACHER: Mhm.  A  tutaj  zabraliśmy  końcówkę,  prawda?
[01:06:46.0] TATIANA: Mhm.
[01:06:46.8] TEACHER: Tak,  bo  zaraz  podejdziemy  sobie  do  tej  grupy,  kiedy  je  zabieramy.  A  więc  zobaczcie,  są  słowa  rodzaju  męskiego  i  rodzaju  żeńskiego.  I  jeżeli  one  mają  miękki  temat,  zazwyczaj  na  końcu  wtedy  damy  i.  Typu  kość.  Możecie  sobie  szablonowo  dopisać,  znaczy  szablonowo  zapamiętać.  Kości  ma  zerową  końcówkę,  miękki  temat,  dlatego  dużo  kości.Goście.  Ma  miękki  temat,  zerową  końcówkę,  rodzaj  męski  pasuje.  Mamy  dużo  gości.  Tak?  Dla  niektórych  słów  widzimy,  że  można  końcówkę  zabierać  albo  dodawać.  Albo  końcówkę  dodajemy,  tylko  pamiętajcie  jeżeli  to  są  słowa  rodzaju  żeńskiego,  to  końcówkę  zabieramy.  Ta  druga  dobra  forma.  Jeżeli  to  są  słowa  rodzaju  męskiego,  to  końcówkę  dodajemy.  Uff.  Ale  co  robimy  ze  słowem  ćwiczenie  i  pani?  Te  słowa  tu  nie  pasują,  bo  ćwiczenie  jest  jakiego  rodzaju?
[01:07:54.0] speaker_0: Nijakiego.
[01:07:55.3] TEACHER: Nijakiego.  A  pani?
[01:07:57.6] speaker_0: Żeńskiego.
[01:07:59.0] TEACHER: Żeńskiego.  Tylko  że  pani  ma  swoją  końcówkę  i.  To  jest  normalna  końcówka  i  takich  słów  jest  dużo.  Pani,  gospodyni,  bogini.  A  końcówkę  zabraliśmy,  tak?  I  wtedy  sobie  płynnie  przechodzimy  do  kolejnej.  Jak  tylko  to  są  słowa  rodzaju  męskiego,  sorry,  rodzaju  żeńskiego  albo  nijakiego  kończą  się  rodzaj  żeński.  Słowa  rodzaju  żeńskiego  kończą  się  na  i  albo  na  a.  Słowa  rodzaju  nijakiego  kończą  się  na  o,  na  e  albo  na  ę.  Końcówkę  zabieramy.  Słowo  mężczyzna  proszę  stąd  skreślić.  Bo  niestety  w  podręcznikach  też  bywają  błędy.  Proszę  to  stąd  zabrać,  bo  to  jest  wyjątek.  Patrzymy  co  się  stało.  Andreju,  jest  słowo  kobieta,  ale  widać  dużo?
[01:09:04.3] ANDREI: Kobiet.
[01:09:05.5] TEACHER: Tylko  jeszcze  akcent  na  miejsce.
[01:09:06.9] ANDREI: Kobiet.
[01:09:07.7] TEACHER: Kobiet.  Aha.  Poszukamy  jeszcze  sobie  trochę  słów  rodzaju  żeńskiego  innych.  Wanna.  Mamy  dużo?
[01:09:17.0] ANDREI: Wan?
[01:09:19.1] TEACHER: Nie.
[01:09:19.3] ANDREI: A,  wanien.
[01:09:20.7] TEACHER: Wanien.  Rozciągamy  literki.  Panna.  Mamy  dużo?
[01:09:26.2] ANDREI: Panien.
[01:09:27.1] TEACHER: Panien.  Okej,  czyli  zabierając  końcówkę  czasami  rozciągamy  litery,  jeżeli  one  tu  się  sklejają.  Patrzymy  teraz  na  słowa  rodzaju  nijakiego.  Walerio,  jedno  krzesło.  Mamy  dużo?
[01:09:40.3] speaker_0: Krzeseł.
[01:09:41.4] TEACHER: Super,  bo  powiedzieć  krzesł  jest  bardzo  dziwnie.  Polak  rozciągnie  te  literki.  Krzeseł.  Jedno  okno.  Mamy  dużo?
[01:09:49.7] speaker_0: Okien.
[01:09:51.1] TEACHER: Jedno  jajko.  Nie  kupiłam.
[01:09:53.8] speaker_0: Jajek.
[01:09:54.6] TEACHER: Jajek.  Mhm.  Ale  są  takie  słowa.  Zaraz  mnie  zabijecie,  bo  tego  jest  naprawdę  dzisiaj  bardzo  dużo,  które  mają  tematy  i  tam  śpiewamy  literki.  Co  znaczy?  Zzz  można  pośpiewać,  prawda?  I  póki  nie,  bo  b  nie  da  się  pośpiewać,  n  nie  da  się  pośpiewać,  k  nie  da  się  pośpiewać,  a  sss  można  pośpiewać.  Więc  jak  są  takie  śpiewające  literki,  liczb  nie  rozciągamy.  Jedno  pismo.  Walerio,  mamy  dużo?
[01:10:34.2] speaker_0: Pism.
[01:10:35.8] TEACHER: Pism.  To  wtedy  miejsce.  Mamy  dużo?
[01:10:41.3] speaker_0: Miejsc.
[01:10:42.3] TEACHER: Miejsc.  Okej.  Dobrze.  Tak.  No  ale  bywa,  będzie  jeszcze  zasada  otwartej  zamkniętej  sylaby.  Za  chwilę  przypomnimy,  co  to  jest.  Bierzemy  sobie  słowo  droga.  Wiemy,  że  trzeba  zabrać  końcówkę.  Zabieram  ją,  ale  Polak  nie  powie  dużo  drog.  Nie.  Zabrałam  końcówkę.  Sylaba  się  zamknęła.  Zakręcił  się  słuch.  Wtedy  o  klasyczne  przejdzie  w  o  kreskowane.  To  Marino  jest  jedna  droga,  ale  mamy  dużo?
[01:11:18.5] speaker_0: Dróg.
[01:11:19.6] TEACHER: Mhm.  Jedna  krowa.  Dużo?
[01:11:22.7] speaker_0: Krów.
[01:11:23.7] TEACHER: O!  Jedna  szkoła.  Dużo?
[01:11:26.9] speaker_0: Szkół.
[01:11:28.1] TEACHER: Szkół.  Dla  słów  rodzaju  nijakiego  ta  zasada  też  pasuje.  Jedno  koło.  Dużo?
[01:11:37.3] speaker_0: Kół.
[01:11:38.1] TEACHER: Kół.  A  na  przykład  jedno  pole.  Dużo?
[01:11:43.8] speaker_0: Pól.
[01:11:44.8] TEACHER: Pól.
[01:11:46.0] speaker_0: Pól.
[01:11:46.8] TEACHER: Tak.  Tak.  I  są  jeszcze  dwa  słowa,  gdzie  my  zabieramy  końcówkę,  zamykamy  sylabę,  ale  liter  nie  rozciągamy.  To  są  słowa  dodatkowe  do  zapamiętania.  Marino,  jedna  siostra.  Mam  pięć?
[01:12:03.4] speaker_0: Siostr.
[01:12:04.7] TEACHER: Nie,  nie.
[01:12:05.7] speaker_0: Sióstr.
[01:12:06.8] TEACHER: Mhm.  Jedna  prośba.  Mam  dużo?
[01:12:12.1] speaker_0: Próśb.
[01:12:13.2] TEACHER: Próśb.  Okej.  To  kochani  jest  podstawa.  Wyjątków  jeszcze  nie  było.  Może  pytania  jakieś  mamy?
[01:12:33.5] ANDREI: Nie.
[01:12:34.8] TEACHER: Mhm.  Dojdźmy  sobie,  proszę.  To  sobie  pominiemy,  bo  o  tym  już  porozmawialiśmy.  Są  wyjątki.  Nas  interesuje  w  szczególności  o  ta  pierwsza  kolumna.  Patrzymy  uważnie.  Valino,  jest  jeden  brat,  ale  mam  dużo?
[01:12:54.7] speaker_0: Braci.
[01:12:56.1] TEACHER: Tak,  kochani,  nie  można  powiedzieć  bratów.  Tak  się  nie  mówi.  Jedno  dziecko.  Kogo  mamy  dużo?
[01:13:03.5] speaker_0: Dzieci.
[01:13:04.5] TEACHER: Mhm.  Teraz  dochodzimy  do  waszych  ulubionych  słów.  Jeden  przyjaciel.  Mam  dużo?
[01:13:10.8] speaker_0: Przyjaciół.  Przyjaciół.
[01:13:13.9] TEACHER: Przyjaciół.  Tak,  mam  dużo  przyjaciół  albo  nie  mam  przyjaciół.  Tak.  Jedna  ręka.  Mam  dużo?
[01:13:22.4] speaker_0: Ręk.
[01:13:23.6] TEACHER: Nie,  kochana.Rąk.
[01:13:28.2] TATIANA: Rąk.
[01:13:29.4] TEACHER: Aha.  Jak  chodzicie  często  i  kupujecie  sobie  kremy,  to  kupujemy  krem  do  rąk.  Jedno  oko.  Nie  mam?
[01:13:39.6] TATIANA: Oczy.
[01:13:40.5] TEACHER: Nie.
[01:13:42.0] TATIANA: Oczu.
[01:13:43.2] TEACHER: Oczu.  Dzień  dobry.  Poproszę  krople  dla  oczu.
[01:13:49.5] TATIANA: Oczu.
[01:13:50.2] TEACHER: Uszy.
[01:13:52.5] TATIANA: Uszu.
[01:13:53.5] TEACHER: Uszu.  Poproszę  krople  do  uszu.  Jeden  pieniądz.  Mamy  dużo?
[01:14:01.1] TATIANA: Pieniędzy.
[01:14:01.9] TEACHER: Pieniędzy.  Brawo!  Właśnie  ten  mężczyzna  pasuje  do  wyjątków.  Jeden  mężczyzna.  Mamy  dużo?
[01:14:09.8] TATIANA: Mężczyzn.
[01:14:10.8] TEACHER: Mhm.  Jeden  gość.  Dużo?
[01:14:14.1] TATIANA: Gości.
[01:14:14.9] TEACHER: Gości.  Okej,  to  jest  raczej  powtórka.  I  jeszcze  potrzebujemy  słowa  mąż.
[01:14:22.0] TATIANA: Mężów?
[01:14:23.5] TEACHER: Dużo  mężów.  Mhm.  Bo  o  pozostałych  słowach  sobie  porozmawialiśmy.  Koń  miękki  temat,  dlatego  koni.  Palec  kończy  się  na  C,  dlatego  palców.  Tak?  Rzecz  kończy  się  na  cz,  dwuznak,  rodzaj  żeński.  Dlatego  dużo  rzeczy.  Patrzymy  teraz  na  słowa  tu.  Rodzaje  rodzaju  nijakiego,  bo  o  tym  nie  rozmawialiśmy  sobie  w  tabeli  głównej.  Bo  są  słowa,  które  się  kończą  na  ę  i  oznaczają  młode  istoty.  Tatiana.  Jest  jedno  cielę.  Czyje  to  jest  dziecko?  Pamiętasz?
[01:14:59.0] TATIANA: Cielę  to  dziecko  krowy.
[01:15:01.0] TEACHER: Brawo!  Ale  krowa  nie  ma  dużo?
[01:15:04.4] TATIANA: Cieląt.
[01:15:05.6] TEACHER: Brawo,  czyli  ę  zamieniliśmy  na?
[01:15:09.1] TATIANA: Ą.
[01:15:09.8] TEACHER: Ą  i  dodaliśmy  sufiks?
[01:15:12.0] TATIANA: T.
[01:15:12.7] TEACHER: T.  Mhm.  Źrebię.  Czyje  to  jest  dziecko?
[01:15:17.1] TATIANA: To  dziecko  konia.
[01:15:18.6] TEACHER: Konia.  Więc  koń  nie  ma  dużo?
[01:15:21.9] TATIANA: Źrebiąt.
[01:15:24.0] TEACHER: Super.  Kurczę.  Czyje  dziecko?
[01:15:27.1] TATIANA: To  dziecko  kurczaka?  Nie.
[01:15:30.7] TEACHER: Kurczę  i  kurczak  to  jest  to  samo.
[01:15:32.9] TATIANA: Koguta,  a  kurczę  ja  nie  pamiętam.
[01:15:35.1] TEACHER: Kury.
[01:15:36.6] TATIANA: Kury  i  koguta.
[01:15:38.0] TEACHER: Tak  jest.  No  i  ta  kura  ma  dużo?
[01:15:41.4] TATIANA: Kurcząt.
[01:15:42.5] TEACHER: Tak.  Kocie  czyje  dziecko?
[01:15:45.8] TATIANA: To  dziecko  kota.
[01:15:47.2] TEACHER: Tak.
[01:15:48.2] TATIANA: Nie  ma  kociąt.
[01:15:50.5] TEACHER: Nie  ma  kociąt.  Albo  ma  ta  kotka  dużo  kociąt.  Okej.  Ale  pamiętamy,  że  były  jeszcze  słowa  na  ę,  które  nie  oznaczały  młodych  istot  typu  imię  i  ramię,  prawda?  Żeby  utworzyć  dla  nich  dopełniacz  liczby  mnogiej,  najpierw  musimy  utworzyć  mianownik  liczby  mnogiej.  Jedno  imię,  a  dwa  to?
[01:16:14.5] TATIANA: Imion.
[01:16:15.4] TEACHER: Imieni.  Imiona.  Teraz  zabieramy  końcówkę  i  nie  pamiętam  waszych?
[01:16:23.9] TATIANA: Imion.
[01:16:25.1] TEACHER: I  teraz  akcent  dobry?
[01:16:27.1] TATIANA: Imion.
[01:16:28.0] TEACHER: Imion.  Mhm.  Ramię.  Mamy  dwa?
[01:16:32.8] TATIANA: Ramiona.
[01:16:34.0] TEACHER: Ramiona.  Ale  nie  widzę  waszych?
[01:16:38.0] TATIANA: Ramion.
[01:16:39.2] TEACHER: Ramion.  Dobrze.  Teraz  wszystko.  Mhm.  No  i  co?  Jak  wrażenia?  Jak  samopoczucie?  Jak  nastrój?  Teraz?
[01:16:58.3] TATIANA: Jak  zawsze. 
[01:16:58.9] ([śmiech])
[01:16:59.8] TEACHER: <<<ru?: Как>>> <<<ru?: это>>> <<<ru?: всё>>> <<<ru?: выучить?>>>
[01:17:01.3] TATIANA: Nie  bardzo  dobrze.
[01:17:03.3] TEACHER: Co  ty  Marino  mówisz?
[01:17:06.2] TATIANA: Nie  bardzo  dobrze. 
[01:17:07.5] ([śmiech])
[01:17:08.3] TEACHER: Tak?  A  kto  cię  tam?  Po  prostu  ktoś  ci  w  międzyczasie  zepsuł  humor,  co?
[01:17:14.9] TATIANA: No  tak.  Liczba  mnoga.
[01:17:17.9] TEACHER: Liczba  mnoga  ci  humor  zepsuła?  Boże!  Kochani,  zazwyczaj  na  razie  było  bardzo  dużo  teorii.  Wy  musicie  sobie  popraktykować,  trochę  pomyśleć,  trochę  poczuć  swojej  intuicji  i  zobaczymy  jak  nam  pójdzie.  Jak  będą,  pamiętajcie,  do  tabelki  zaglądamy  wtedy,  gdy  są  jakieś  problemy.  Nie  zawsze.  Jeżeli  no  kurczę,  nie  pamiętacie  z  tymi  rączkami,  oczami  i  uszami  co  robić,  no  to  trudno,  zerkamy,  bo  to  jest,  to  trzeba  się  nauczyć,  bo  to  formy  nie  są  regularne.  No  to  co?  Zrobimy  sobie  najpierw  zadanie  proste.  Obrazki.  Wszyscy  rozumiemy,  co  jest  na  obrazkach?
[01:18:00.5] TATIANA: Mhm.
[01:18:01.9] TEACHER: Aha.  No  to  robimy.  Andre,  zaczynamy  od  ciebie.  Próbujemy  użyć  dopełniacza  liczby  mnogiej,  tak?
[01:18:11.4] ANDREI: A  żeby  zrobić  tradycyjny  polski  bigos,  trzeba  kupić  kilo-
[01:18:16.0] TEACHER: Trzeba.  Nie  trzeba.
[01:18:17.2] ANDREI: Trzeba  kupić  kilo  parówek.
[01:18:20.6] TEACHER: Kilo.
[01:18:20.7] ANDREI: Kilo  parówek.
[01:18:23.9] TEACHER: Tak.
[01:18:25.0] ANDREI: Dwa  kilo  kapusty.
[01:18:29.6] TEACHER: Tak.  No.  To  znaczy  można  byłoby  utworzyć  liczbę  mnogą,  no  to  nie  brzmi  dobrze.  Ale  ten  bigos  na  pewno  robimy  z  parówkami?
[01:18:40.1] ANDREI: A...
[01:18:43.3] TEACHER: Z  berlinkami,  tak?
[01:18:45.4] ANDREI: A 
[01:18:46.0] ([śmiech])
[01:18:46.6] ANDREI: ma  być.  A  berlinki  to  będzie...
[01:18:55.3] TEACHER: Nie,  nie  chodzi  mi  o  to.  Nie,  bigosu  nie  robimy  z  parówkami.  Z  kiełbasą  robimy.
[01:19:00.8] ANDREI: Okej.  Kiełbasa.  Kiełbasy.
[01:19:03.3] TEACHER: Tak.
[01:19:04.3] ANDREI: Kiełbasów.  Kiełbasów.
[01:19:07.0] TEACHER: Ale  kiełbasa  ma  rodzaj  jaki?
[01:19:11.8] ANDREI: Rodzaj  żeński?
[01:19:13.0] TEACHER: Rodzaj  żeński.  Nie  możesz  dać  ów.  Zabierasz  końcówkę.
[01:19:21.1] ANDREI: Kiełbas?
[01:19:22.5] TEACHER: I  teraz  akcent  na  miejsce.
[01:19:24.3] ANDREI: Kiełbas.
[01:19:25.6] TEACHER: Kiełbas.
[01:19:26.7] ANDREI: Kiełbas.
[01:19:28.9] TEACHER: Tutaj  akurat  można  użyć  liczby  mnogiej,  bo  wiemy,  że  do  bigosu  bierzemy  różne  kiełbasy,  tak?  Tak  samo  jak  do  żurku.  Okej.  Tak,  Waleria  dla  ciebie  drugie.
[01:19:43.8] speaker_0: Uwielbiam  dżem  z  truskawki.
[01:19:48.4] TEACHER: A  spróbujmy  ułożyć  liczbę  mnogą.
[01:19:51.0] speaker_0: Z  truskawok,  trusk-
[01:19:55.2] TEACHER: Dobrze  ci  tak-
[01:19:55.8] speaker_0: Bez  końcówki?
[01:19:57.5] TEACHER: No  tak.
[01:19:58.1] speaker_0: Truskawk?
[01:19:59.6] TEACHER: Fajnie  tak  brzmi?  Truskawk?  Czy  może  literę  e  trzeba  dodać  między  e,  między  w  a  k.
[01:20:08.5] speaker_0: Myślę,  że  może  być  i  truskawk.  Ja  czy  to  nie  znają.  To  rodzajnie,  rodzaj  żeński  truskawka.
[01:20:16.7] TEACHER: Rodzaj  żeński,  tak.  Okej.  Truskawka  będzie  tak  samo  jak  książka.  Powiesz  książk  czy  książek?
[01:20:26.0] speaker_0: Książek.  A  truskawek.
[01:20:28.1] TEACHER: No  właśnie  tak.  Truskawek.  I?
[01:20:34.9] speaker_0: I  z  tak  banany.  Z  tak  bananów.
[01:20:43.2] TEACHER: Bananów.  Dobrze.  Tak.  Tatiano,  następne  poproszę.
[01:20:51.9] TATIANA: W  tym  bloku  jest  bardzo  dużo  okien  i  drzwi.
[01:20:59.5] TEACHER: Tak.  I  drzwi.  W  ogóle  słowo  drzwi  pamiętajcie,  to  jest  tylko  liczba  mnoga  w  liczbie,  w  mianowniku  drzwi.  Widzę  drzwi,  nie  ma  drzwi.  Ta  sama  forma.  Tak,  Marino  dalej  poproszę.
[01:21:15.6] MARINA: Na  urodziny  dostałam  bukiet  z  róż.
[01:21:22.9] TEACHER: Z  róż.  Super.  Tak,  Paulina,  robimy  kolejne.
[01:21:29.7] PAULINA: W  klasie  jest  dwadzieście.
[01:21:33.1] TEACHER: Dwadzieścioro.
[01:21:34.8] PAULINA: Dzieści,  dwanaście.  Oj!  W  klasie  jest  dwadzieścioro  dzieci.  Dwanaście  dziewczyn.
[01:21:48.2] TEACHER: Dziewczyn.
[01:21:50.7] PAULINA: I  ośmiu  chłopaków.
[01:21:54.5] TEACHER: Okej,  ośmiu  chłopaków.  Dobrze.  Mhm.  Tak.  Andrieju,  zrób  proszę  szóste.
[01:22:05.3] ANDREI: Nie  lubię  dentystów.
[01:22:08.2] TEACHER: Dobrze.  Pyk.  Tak.  Tatiano,  siódme  poproszę.
[01:22:17.9] TATIANA: Do  szarlotki  potrzebuję  kilo  jab,  jablek.
[01:22:26.2] TEACHER: Jabłek,  tak.
[01:22:27.5] TATIANA: I  pół  kilo  serów.
[01:22:33.3] TEACHER: Mhm.  Super.  Tak.  Walerio,  co  damy  w  ósmym?
[01:22:38.9] speaker_0: A  boję  się  tak  poja,  pająków.
[01:22:47.3] TEACHER: Pająków.
[01:22:49.3] speaker_0: Pająków.
[01:22:49.6] TEACHER: Pająków.  Mhm.  Tak.  Paulina,  spróbuj  zrobić  proszę  dziesią...,  yy,  dziewiąte.
[01:22:56.4] PAULINA: Szukam  kluczu.
[01:23:01.1] TEACHER: Nie,  nie  słońce.  Klucz  ma  dwuznak.  Co  po  dwuznakach  dajemy?  Końcówki  u  nie  było  dzisiaj.
[01:23:09.6] PAULINA: Klucza.
[01:23:11.1] TEACHER: Jednego.
[01:23:12.3] ANDREI: Kluczy.
[01:23:13.6] TEACHER: Kluczy.  Tak.  Kluczy.  Mhm.
[01:23:20.0] speaker_0: Nie  wiedziałeś  ich?
[01:23:22.6] TEACHER: Mhm.  Andriej.  Dziesiąte  poproszę.
[01:23:28.8] ANDREI: Ana  zapomniała  wziąć,  wziąć.
[01:23:32.9] TEACHER: Wziąć.
[01:23:34.0] ANDREI: Wziąć.  A  nie  pamiętam,  jak  to  jest.  A,  a  okulary.
[01:23:39.8] TEACHER: To  są  okulary.
[01:23:40.1] ANDREI: Okularów.
[01:23:41.2] TEACHER: Mhm.
[01:23:42.3] ANDREI: A  słabo  bez  nich  widzi.
[01:23:45.2] TEACHER: Okej.  Dobrze.  Za  chwilkę  zaproponuję  wam  zadanie  na  taki  tak  zwane  miszu  miszu.  Żeby  każdy  popracował  troszkę  samodzielnie.  Zadanie  trzynaście  i  zadanie  czternaste.  Trochę  ludzi  wykończył  dopełniacz,  więc  nas  została  tylko  czwórka.  Waleria  i  Paulina  robicie  kochane  dziewczyny  zadanie  trzynaste.  Andriej  i  Tatiana  robicie  zadanie  czternaste.  Trzeba  użyć  dopełniacza  liczby  mnogiej.  Tylko  że  tu  mamy  pytanie  ile?  Pamiętamy  to  jest  konstrukcja,  która  wymaga  koło  siebie  też,  też  dopełniacza.  Jak  dużo  filiżanek?  Jak  dużo  krzeseł?  A  to  słowo  jak  dużo  może  nas  zastąpić  słowem  ile?  Spróbujcie.Za  minutkę  sobie  przeczytamy.  Tak,  podejdźmy  sobie  troszkę  bliżej.  Paulino,  poproszę  cię  o  przeczytanie  pierwszych  pięciu  przykładów,  a  Waleria  przeczyta  następne  pięć.
[01:27:38.4] PAULINA: Ile  zabawek  jest  w  pokoju?
[01:27:41.0] TEACHER: Mhm.
[01:27:43.1] PAULINA: Ile  piłek?
[01:27:47.2] TEACHER: Piłek,  tak.
[01:27:48.8] PAULINA: Jest  na  obrazku.
[01:27:51.0] TEACHER: Mhm.
[01:27:52.4] PAULINA: Ile  osób  siedzi  przy  stole?  Przy  stole.
[01:27:56.9] TEACHER: Tak.
[01:27:57.7] PAULINA: Ile  albumu,  albumów,  albumów-
[01:28:02.5] TEACHER: Albumów,  mhm.
[01:28:04.3] PAULINA: Stoi  na  półce?  Ile  nauczycielek  tutaj  pracuje?
[01:28:09.9] TEACHER: Mhm.  Dobrze.  Tak,  Walerio,  czytamy  następne  pięć.
[01:28:15.3] speaker_0: Tak.  Ile  miast  jest  w  Polsce?
[01:28:19.2] TEACHER: Tak.
[01:28:20.9] speaker_0: Ile  uczennic  chodzi  do  tej  klasy?
[01:28:25.2] TEACHER: Tak.
[01:28:25.9] speaker_0: Ile  stołów-
[01:28:28.2] TEACHER: Dobrze.
[01:28:29.1] speaker_0: Jest  w  tym  pokoju?  Ile,  ile  restaurac,  restaurac,  nie  wiem,  restauracje.
[01:28:39.9] TEACHER: Mhm.  Ale  ja  słyszę  tu  miękkość.  Po  temacie  miękkim  dajemy  "i".
[01:28:46.8] speaker_0: Restauracji  jest  w  Warszawie.
[01:28:50.0] TEACHER: Ile  restauracji.  "I"  dajemy  po  tematach  miękkich,  nie?
[01:28:57.3] speaker_0: Nie  rozumiem.  Ile  restauracji?
[01:29:00.3] TEACHER: Tak.
[01:29:01.2] speaker_0: Tak?  Tak.  Jest  w  Warszawie.
[01:29:03.1] TEACHER: Tak.
[01:29:03.6] speaker_0: Tak. I ile myszy. Myszy <<<ru?: же.>>>
[01:29:08.5] TEACHER: Tak.  Myszy,  myszy.
[01:29:09.4] speaker_0: Myszy  biega  po  podłodze.
[01:29:12.3] TEACHER: Tak.  Super.
[01:29:13.5] TATIANA: A <<<ru?: почему?>>> <<<ru?: Ну,>>> <<<ru?: множественное>>> <<<ru?: число>>> <<<ru?: ресторациЯ,>>> <<<ru?: ресторациИ>>> <<<ru?: будет>>> <<<ru?: множественное>>> <<<ru?: число,>>> <<<ru?: и>>> <<<ru?: получается,>>> <<<ru?: что>>> <<<ru?: на>>> <<<ru?: гласный>>> <<<ru?: заканчивается.>>> <<<ru?: Почему>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: рестораций?>>> <<<ru?: Ну>>> <<<ru?: типа>>> <<<ru?: как>>> <<<ru?: сокращение.>>>
[01:29:25.1] speaker_0: Ja <<<ru?: тоже>>> <<<ru?: не>>> <<<ru?: понимаю.>>>
[01:29:26.5] TEACHER: Nie,  nie,  nie.  A  co  chcecie  wyrzucić?  "J"?  "J"  to  miękka.
[01:29:30.8] TATIANA: Nie, nie, nie. Restauracja. <<<ru?: Множественное>>> <<<ru?: число>>> <<<ru?: ресторации.>>>
[01:29:34.7] TEACHER: Aha.
[01:29:35.6] TATIANA: I  potem-
[01:29:36.6] TEACHER: Nie,  nie,  nie,  nie,  nie,  kochana,  nie.  To  jest  miękki  temat.  Musisz  dopisać  "i".  Tak  na  przykład  jak  restauracja  czy  weźmy  sobie  słowo  rezerwacja.  Tak?  Mamy  dużo  rezerwacji.  To  samo.
[01:29:53.9] TATIANA: Mhm.
[01:29:54.6] TEACHER: Mhm.  Czyli  to  nie  jest  typowe  słowo,  które  się  kończy  na  "a".  Tam  dalej  jest  "j"  jest  miękkie,  dlatego  powinniśmy  dać  na  końcu  "i".
[01:30:03.7] TATIANA: Mhm.
[01:30:08.0] TEACHER: Dobra.  Andrieju,  przeczytaj  proszę  pierwsze  pięć  przykładów  swoich.
[01:30:13.6] ANDREI: Ile  stolików  jest  w  salonie?
[01:30:16.6] TEACHER: Tak,  tylko  jeszcze  dobrze  zaakcentuj.  Stolików.
[01:30:20.1] ANDREI: Ile  stolików  jest  w  salonie?
[01:30:22.2] TEACHER: Mhm.
[01:30:23.6] ANDREI: Ile  foteli  jest  w  tym  autobus?
[01:30:27.3] TEACHER: Tak.  Jak  myślisz?  Tutaj  chyba  coś  poprawić  trzeba  w  podręczniku,  nie?  W  tym?
[01:30:32.4] ANDREI: W  tym  autobu...  sie?
[01:30:35.4] TEACHER: Sie.  W  autobusie,  tak.
[01:30:43.0] ANDREI: Ile  pokojów  jest  w  tym  mieszkaniu?
[01:30:46.8] TEACHER: No  tylko  jak  dodajesz  końcówkę  "ów",  to  "u"  musi  przejść  w  "o"  klasyczne.  Nie  pokujów,  a  pokojów.  Dodajesz  końcówkę.
[01:30:58.0] ANDREI: Ile  pokojów  jest  w  tym  mieszkaniu?
[01:31:01.3] TEACHER: Tak.
[01:31:04.4] ANDREI: Nie  wiem,  co  to  jest  znaczek,  ale  ile  znaczków  jest  w  tym  klaserze?
[01:31:11.1] TEACHER: No,  znaczek.  Klaser  to  jak,  klaser  to  jak  album.  A  znaczek  to  pocztowy.  Naklejamy  znaczki  pocztowe  na  kopercie.
[01:31:27.4] ANDREI: A  ile  wierszy  jest  w  województwie  lubelskim?
[01:31:34.9] TEACHER: Mhm.  Tatiano,  a  ty  jak  utworzyłaś  dopełniacz  od  tego  słowa?
[01:31:39.5] TATIANA: Ile  wsi.
[01:31:40.5] TEACHER: Wsi.  Mhm.  Wyrzucamy  to  "i"  pośrodku.Tatiano,  doczytaj  proszę.
[01:31:50.0] TATIANA: Ile  krajów  jest  na  świecie?
[01:31:53.4] TEACHER: Tak.
[01:31:54.0] TATIANA: Ile  szkół  jest  w  tym  mieście?  Ile  ogórków  leży  na  stole?  Ile  grzybów  jest  w  tym  koszyku?  Ile  gwiazd  ma  flaga  Unii  Europejskiej?
[01:32:12.9] TEACHER: Okej,  super.  Ile  gwiazd?  Dobrze.  Czy  robiąc  to  zadanie  odczuliśmy  jakieś  większe  kłopoty  z  końcówkami?  Czy  to  były  na  razie  pojedyncze  słowa?
[01:32:29.3] TATIANA: Tylko  pojedyncze  słowa.  Restauracja.
[01:32:33.5] TEACHER: Tak.  Zobaczcie.  Jak  tylko  nadchodzi  praktyka,  to  w  praktyce  jest  troszeczkę  prościej.  Tak,  niektóre  słowa  jak  nam  się  coś  nie  udaje  zrobić,  no  to  je  musimy  bardziej  na  nie  zwracać  uwagę.  W  domku  sobie  to  poćwiczcie.  Do  domu  jest  zadanie  szóste  i  jak  będą  pytania  większe,  których  nie  pamiętamy  na  przykład  albo  nie  zrozumieliśmy  w  domku,  to  obowiązkowo  w  czwartek  można  się  zapytać.  Okej?  Dobrze.  Jak  mamy  pytania  z  dzisiaj?  Bardzo  proszę,  zadawajcie  je.
[01:33:08.9] TATIANA: Nie  mamy.  Nie  mamy.
[01:33:11.8] TEACHER: Dobra,  to  umówmy  się,  że  gdy  pojawią  się  pytania  w  domu,  to  zostawiajcie  mi  tam  proszę  komentarz  albo  pytamy  się  od  razu  na  zajęciach.  Okej?  Dobrze.  Dobra,  na  dzisiaj  sobie  powolutku  skończymy.  To  są  początki.  Nie  wymagajcie  od  siebie  na  razie  bardzo,  bardzo  dużo.  Trzeba,  żeby  niektóre  słowa  się  ułożyły  w  głowie,  a  na  to  jest  potrzebny  czas,  więc  na  spokojnie.  Tak.  Życzę  Wam  kochani  udanego  wtorku.  Cieszcie  się  życiem.  Do  zobaczenia  w  czwartek.
[01:33:47.1] TATIANA: Do  zobaczenia.  Do  zobaczenia.
[01:33:49.2] TEACHER: Dziękuję.  Pa  pa.
